Moro num lugar
Numa casinha inocente do sertão
De fogo baixo aceso no fogão, fogão à lenha ai ai
Tenho tudo aqui
Umas vaquinha leiteira, um burro bão
Uma baixada ribeira, um violão e umas galinha ai ai
Tenho no quintal uns pé de fruta e de flor
E no meu peito por amor, plantei alguém (plantei
Alguém)
Refrão
Que vida boa ô ô ô
Que vida boa
Sapo caiu na lagoa, sou eu no caminho do meu sertão
Vez e outra vou
Na venda do vilarejo pra comprar
Sal grosso, cravo e outras coisa que fartá, marvada
Pinga ai ai
Pego o meu burrão
Faço na estrada a poeira levantar
Qualquer tristeza que for não vai passar do mata-burro
Ai ai
Galopando vou
Depois da curva tem alguém
Que chamo sempre de meu bem, a me esperar (a me esperar)
Перевод песни Vida Boa
Я живу в месте,
В маленьком домике, невинный тылу
В огне горит на плите, плита на дровах, ай ай
У меня все здесь
Друг киски молочные, жопа, свободна
Одна загружена рибейра, гитара и друг цыпленка ай ай
У меня есть во дворе друг ходьбы с фруктами и цветок
И в груди из-за любви, кто-то посадил (посеял
Кто-то)
Припев
Что хорошая жизнь ô ô ô
Что хорошая жизнь
Лягушка упала в пруд, я на пути моей глуши
Раз и еще буду
В продаже от деревни, чтоб купить
Соли, гвоздики и другие вещи, что fartá, marvada
Капает ай ай
Поймал мой burrão
Делаю на дороге пыль поднимать
Любое горе, что не пройдете? " -осел
Ай ай
Скакать буду
После углового кто-то есть
Что я называю всегда по-моему хорошо, мне ждать (мне ждать)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы