Elmondom
Ami szép s végveszély
Eljöttem sorsok végzetébõl
Hol egy emberi testet ver a szél
Ez egy száraz elfagyott váz már
Mint egy kóró oly szikár
De szelleme visszajár éjjelente eget ráz
Hát tombolj tombolj gyere tombolj szélvész
Tombolj tombolj tombolj szélvész
Ércfényben fürdik a táj
A lélek még hazajár
Hát miféle pokoli ez a szándék
Hogy a végzet a szerelem?
Miért ölsz szerelem?
Emberibb sorsra születtem!
Fölszárnyal az élet tüneménye
És elillan észrevétlen
Még nem éltem
Még nem éltem
Még nem éltem
Még nem éltem
Visszatérek egy korhadó vázba
Talán fû vagy fa lettem
Itt élek immár némán
Ha itt lennél te is tudnád
Fölül emberi hullát ver a szél
A zörgõ test néha beszél
Egy földindító szerelemrõl
Az egek végzetérõl
Hát tombolj tombolj gyere tombolj szélvész
Перевод песни Végzetes Szerelem
Я скажу тебе,
Что хорошо и опасно.
Я пришел из Судьбы,
Где ветер дует на человеческое тело.
Теперь это сухая замерзшая рама,
Как дерево, такое тонкое,
Но его дух возвращается ночью ,
так буйство буйство приходит буйство буйство
Буйство буйство буйство буйство
Буйство пейзаж купается в руде
Душа все еще возвращается домой
Что, черт возьми, это за намерение?
Что Судьба-Это Любовь?
Почему ты убиваешь любовь?
Я был рожден для более человеческой судьбы.
* Жизнь-чудесная вещь, *
И ускользнуть незамеченным.
Я еще не жил.
Я еще не жил.
Я еще не жил.
Я еще не жил.
Я возвращаюсь к гниющей раме.
Может быть, я дерево или дерево.
Я живу здесь в тишине.
Если бы ты был здесь, ты бы знал
Выше, ветер дует на человеческий труп,
Грохочущее тело иногда говорит
О любви
К судьбе
небес, которая начинается с земли.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы