With the I’ll premeditated inception of
A forbidden junction,
Thoroughly dissect man’s aesthetic
Capacity to cultivate destruction.
Corporeal makers have condoned all ramifications
And doomed our dimensions.
Reviled are those who choose to metamorphose.
Fixed frames are imperiled by the amalgamation
Of the inferior arthropod with the superior human being
Witness sapience wane as we clinch
The fashion of chitinous exoskeletons.
If the author of perfection is responsible
For the conception of multifarious vermins,
Does that make such divine Creator a monster?
Whether wrought by higher grace
Or shaped by nameless energy,
Only humanity can be held liable for its calloused achievements
We are the vile chief denizens and catalysts
Of our own consumption; the ones proliferating in ruin
The eradication of subsistence will be realized by our own hands
Перевод песни Vermosapien
Я предрешу начало запретного
Перекрестка,
Тщательно рассекаю эстетическую
Способность человека взращивать разрушение.
Телесные создатели потворствовали всем проявлениям
И обрекли наши измерения.
Презираются те, кто выбирает метаморфозу.
Неподвижные рамки испорчены слиянием
Низших членистоногих с высшим человеческим существом.
Наблюдай, как слабеет разум, когда мы овладеваем
Модой хитиновых экзоскелетов.
Если автор совершенства несет ответственность
За представление о самых разных паразитах,
Делает ли это такого божественного создателя монстром?
Независимо от того, совершено ли оно высшим изяществом
Или сформировано безымянной энергией,
Только человечество может нести ответственность за свои вызывающие достижения.
Мы-мерзкие главные обитатели и катализаторы
Нашего собственного потребления; те, что размножаются в руинах.
Уничтожение существования будет осуществлено нашими собственными руками.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы