Verdad que sería estupendo
Que las espadas fueran un palo de la baraja
Que el escudo una moneda portuguesa
Y un tanque una jarra grande de cerveza
Verdad que sería estupendo
Que las bases fueran el lado de un triángulo
Que las escuadras sólo reglas de diseño
Y los gatillos gatos pequeños
Que apuntar fuera soplarle la tabla a Manolito
Que disparar darle una patada a un balón
Y que los «persing» fueran esa marca de rotulador
Con los que tu siempre pintas mi corazón
Verdad que sería estupendo
Que las bombas fueran globos de chicle
Que las sirenas fueran peces con cuerpo de mujer
Y las granadas una clase de fruta
Que alarma fuera un grupo de rock and roll
Y que la pólvora fuera para hacer fuegos artificiales
Y que los «persing» fueran esa marca de rotulador
Con los que tu siempre pintas mi corazón
Con los que yo siempre pintas tu corazón
Y no existiera más arma en el mundo
Y no existiera más arma en el mundo
Más que el «mi arma» andaluz
Verdad que sería estupendo
Перевод песни Verdad Que Sería Estupendo (feat. Huecco)
Правда, это было бы здорово.
Что мечи были палкой колоды
Что щит португальская монета
И танк большая кружка пива
Правда, это было бы здорово.
Что основания были стороной треугольника
Что квадраты только правила проектирования
И триггеры маленькие кошки
Что цель-взорвать доску Манолито
Чем стрелять, чтобы пнуть мяч
И что «персинг " был тем маркером фломастера
С теми, с кем ты всегда рисуешь мое сердце.
Правда, это было бы здорово.
Что бомбы были воздушными шарами жевательной резинки
Что русалки были рыбой с женским телом
И гранаты своего рода фрукты
Что тревога была рок-н-ролльной группой
И чтобы порох пошел, чтобы сделать фейерверк.
И что «персинг " был тем маркером фломастера
С теми, с кем ты всегда рисуешь мое сердце.
С теми, с кем ты всегда рисуешь свое сердце,
И в мире больше не было оружия.
И в мире больше не было оружия.
Больше, чем Андалузское «мое оружие»
Правда, это было бы здорово.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы