Esto se va a poner bien serio
Estamos bien rankiaos
Papi, sal de enmedio
Tú ya sabes quiénes son
De la calle vienen con todo el swag y todo el flow
Vente y canta la canción
Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle
Vengo de la calle, oye no te engaño, compa
Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle
Vengo de la calle, tuve que ir a hacer la compra
Yo vengo de la calle, soy un tipo dangerous
He tenido que pausar mi partida al Mario Bros
Con la lista de la compra, rumbo hacia el supermercado
Yo no quiero la voz ronca, hoy saldré bien abrigado
Homie, ya se avecina la tormenta
Nigga, abrígate bien la garganta
Si vas a salir a la calle, ten cuidado
La gripe no es una broma, yo estoy preparado
Tengo swag, swag, entre bombos y cajas
Vaselina en mi boca y la ropa de las rebajas
No tengo M-16, ni Glock-17
Yo tengo PS3 y la Nintendo DS
Peligroso… la calle dicta mi verdad
El semáforo está en rojo, chico, tienes que mirar
Tú puedes hacer lo que quieras
Pero ni de coña se me ocurrirá cruzar
Respeto la seguridad vial, y tengo a mis negros detrás
Porque, porque, porque…
Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle
Vengo de la calle, oye no te engaño, compa
Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle
Vengo de la calle, tuve que ir a hacer la compra
Óyeme (hermano), la vaina está así (¿Cómo?)
La calle está bien dura en Madrid (bien dura)
Una gripe te acecha en cada esquina
En invierno mejor respira por la nariz
Y en el verano los niños están que trinan
Llenan globitos de agua que hasta te tiran
Y no recurras a nadie porque imagina…
No miran bien en el barrio a los que se chivan
Vivo en la jungla de asfalto
Llena de animales, carros y gamberros (¿eh?)
Ve con los ojos abiertos
O puedes pisar una caca de perro (¡buag!)
Me ha regalado mi mamá
Unas zapas adidas y piso el cemento (bien)
Y ahora me tiene pillado
Me pide recados recados a cada momento (voy)
Tengo a mi gente del barrio
Metida en su casa pegándose tiros (bang!)
Juegan a un shooter online
Y yo estoy en calle pasando este frío (¡brrr!)
No puedo ni hacer pintadas
Desde las ventanas vigilan las viejas (yo)
Quiero volver a casita y grabar este track con su moraleja
Y es que yo, yo, yo…
Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle
Vengo de la calle, oye no te engaño, compa
Vengo de la calle, vengo de la calle, vengo de la calle
Vengo de la calle, tuve que ir a hacer la compra
Sonando groso (Vengo de la calle)
Con mi negro Santaflow (Vengo de la calle)
Con mi Aitor, -Tú sabes (Vengo de la calle)
Desde España, desde la calle, ¿¡cómo es?!
Pa' toda Latinoamérica (Vengo de la calle)
(Ha-ha!) Vengo de la calle
(Ha-ha!) Vengo de la calle
Ya tú sabes como es papi, la cosa está dura
Eso dijo ella…
Перевод песни Vengo de la calle
Это будет хорошо серьезно
У нас все в порядке.
Папочка, убирайся с дороги.
Ты знаешь, кто они.
С улицы приходят со всем swag и всем flow
Приходите и пойте песню
Я пришел с улицы, я пришел с улицы, я пришел с улицы.
Я пришел с улицы, Эй, я не обманываю тебя, приятель.
Я пришел с улицы, я пришел с улицы, я пришел с улицы.
Я пришел с улицы, мне пришлось пойти и сделать покупку.
Я пришел с улицы, я опасный парень.
Мне пришлось приостановить свой отъезд в Mario Bros
Со списком покупок, направляясь в супермаркет
Я не хочу, чтобы голос был хриплым, сегодня я буду хорошо согрет.
Гомерчик, шторм надвигается.
Ниггер, держись за горло.
Если вы собираетесь выйти на улицу, будьте осторожны
Грипп-это не шутка, я готов.
У меня есть swag, swag, между шумихами и коробками
Вазелин во рту и одежда на распродажах
У меня нет ни М-16, ни Глок-17.
У меня есть PS3 и Nintendo DS
Опасно ... улица диктует мою правду.
Светофор красный, парень, ты должен смотреть.
Ты можешь делать все, что захочешь.
Но я ни за что не переступу порог.
Я уважаю безопасность дорожного движения, и у меня есть мои ниггеры позади.
Потому что, потому что, потому что…
Я пришел с улицы, я пришел с улицы, я пришел с улицы.
Я пришел с улицы, Эй, я не обманываю тебя, приятель.
Я пришел с улицы, я пришел с улицы, я пришел с улицы.
Я пришел с улицы, мне пришлось пойти и сделать покупку.
Послушайте меня (брат), ножны так (как?)
Улица хорошо жесткая в Мадриде (хорошо жесткая)
Грипп подстерегает тебя на каждом углу.
Зимой лучше дышать через нос
А летом дети катаются на лыжах
Они наполняют маленькие глобусы водой, которая даже бросает вас
И не обращайтесь ни к кому, потому что представьте…
Они плохо смотрят в окрестностях на тех, кто чует
Я живу в асфальтовых джунглях,
Полный животных, повозок и хулиганов (а?)
Иди с открытыми глазами.
Или можно наступить на собачью корму (буаг!)
Моя мама подарила мне
Некоторые Adidas zapas и пол цемент (хорошо)
И теперь он поймал меня.
Он просит меня поручать поручения каждый момент (я иду)
У меня есть мои люди из района.
Застрял в ее доме, стреляя выстрелами (Бах!)
Играть в шутер онлайн
А я на улице переживаю этот холод (бррр!)
Я даже не могу рисовать.
Из окон следят за старыми (я)
Я хочу вернуться в дом и записать этот трек с его моралью.
И это то, что я, я, я.…
Я пришел с улицы, я пришел с улицы, я пришел с улицы.
Я пришел с улицы, Эй, я не обманываю тебя, приятель.
Я пришел с улицы, я пришел с улицы, я пришел с улицы.
Я пришел с улицы, мне пришлось пойти и сделать покупку.
Звучание groso (я пришел с улицы)
С моим черным Santaflow (я пришел с улицы)
С моим Айтором, - вы знаете (я пришел с улицы)
Из Испании, с улицы, как это?!
Па ' вся Латинская Америка (Я пришел с улицы)
(Ха-ха!) Я пришел с улицы.
(Ха-ха!) Я пришел с улицы.
Ты же знаешь, каков папа, дело жесткое.
Так она сказала.…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы