Veljeni oot nuori ja vapaa kuin virtaava vesi
Sun rantatöyrään luokse lensi lintu joka sydämeesi pesi
Ja aurinkomme nousee, se hiljaa mailleen vaipuu
Neljä vuodenaikaa taas ympyräksi taipuu
Unohdutte siihen puiseen pihakeinuun sylikkäin
On ensirakkaus kirkas, vaan kestääkö se näin?
Kun vaihtuu juhlapöytä yhteen onnen muruun
Käy huomaamatta reitti suudelmasta suruun
Siis rakasta vielä, kuin et muusta tietäisi
Pidä sylissäsi ettei hän pelkäisi
Rakasta vielä
Mun veljeni, mun veljeni, mun veljeni…
Rakkaus on puhdasta iätöntä jumalien unta
Se kantaa sua jos elämä on sudenhetkeä painajaisunta
Kun sielusi on kaunis se silmistäsi loistaa
Rakasta siis veljeni se pelon tieltäsi poistaa
Siis rakasta vielä, kuin et muusta tietäisi
Pidä sylissäsi ettei hän pelkäisi
Rakasta vielä
Mun veljeni, mun veljeni…
Siis rakasta vielä, kuin et muusta tietäisi
Pidä sylissäsi ettei hän pelkäisi
Rakasta vielä
Mun veljeni, mun veljeni, mun veljeni…
Перевод песни Veljeni
Мой брат молод и свободен, как струящаяся вода,
Птица взлетела к твоей береговой линии и умылась в твое сердце,
И наше Солнце взойдет, оно тихо упадет на землю.
Четыре сезона назад в круг,
Ты будешь забыт в той стене деревянного двора.
Первая любовь ярка, но может ли она длиться так?
Когда ты меняешь праздничный стол на одну крошку счастья.
Не замечая пути от поцелуя к печали,
Я имею в виду, любовь снова, как ты ничего не знаешь.
Обними ее, чтобы она не боялась.
Снова любовь.
Мой брат, мой брат, мой брат...
Любовь-это чистая, бессмертная мечта богов,
Она унесет тебя, если жизнь - кошмар, похожий на волка,
Когда твоя душа прекрасна, она сияет в твоих глазах.
Так что люби моего брата, который боится сбиться с пути,
Я имею в виду, люби снова, как ты ничего не знаешь.
Обними ее, чтобы она не боялась.
Снова любовь.
Мой брат, мой брат ...
Я имею в виду, любовь снова, как ты ничего не знаешь.
Обними ее, чтобы она не боялась.
Снова любовь.
Мой брат, мой брат, мой брат...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы