Oh god
I’m not about to clean this shit up right now
Look outside it’s getting colder
22nd of october
Might relax and stay at home
I’m vegging out (vegging out)
Tv on demand
Bowl of popcorn in my hands
I don’t really need a plan
I’m vegging out
The bathtub started leaking
Haven’t showered in a week
But i just made a couple beats
I’m vegging out (no, that’s not right)
Loose socks in the door
Pizza boxes on the floor (no)
Feelin loco gimme four
I’m vegging out (that's disgusting, what is wrong with you)
Yeah, yeah i’ll be there in a second
What, what do you want?
너 들었어? 나랑 내 친구들 지금 이케아가서 미트볼 사올꺼야. 너 안 갈래?
No thanks, i’m, i’m fine, i think i’m just gonna chill here tonight
너 지난 번에도 그랬잖아. 3시까지 침대에 누워있냐? 해가 중천에 떴다. (이이익) 이 냄새는 또 뭐야. 쓰레기 안 버릴래?
You know, why can’t you just let me do my thing? i’m fine, like,
you don’t gotta worry about me so much
아니 너 신경써줄 사람 나 밖에 없잖아. 이건 건강하지 않다고
It’s not unhealthy. in fact, this is probably really good for me.
now would you please get out, i wanna finish this episode
Old times, huh? yeah, you keep telling yourself that
Yuh, yuh
I haven’t taken care of myself
But trust me, i don’t need your help
I appreciate the visit, but i’m okay
Okay
I haven’t really gone outside
But trust me i don’t hate my life
I appreciate the visit, am i okay?
Okay
I just wanna dance again, dance again
I just wanna dance again, dance again
Won’t you come with me my friend, my friend?
And maybe we can dance again
And maybe we can dance again
Перевод песни veg out
О, боже!
Я не собираюсь убирать это дерьмо прямо сейчас.
Посмотри на улицу, становится холоднее,
22-го октября
Может расслабиться и остаться дома.
Я выхожу из игры (выхожу из игры).
Телевизор по требованию.
Чаша попкорна в моих руках.
Мне на самом деле не нужен план,
Я выхожу из
Ванной, начала течь.
Я не принимал душ уже неделю,
Но я только что сделал пару битов,
Я отрываюсь (нет, это неправильно).
Свободные носки в дверных
Коробках для пиццы на полу (нет)
Почувствуй себя сумасшедшим, дай мне четыре.
Я отрываюсь (это отвратительно, что с тобой не так).
Да, да, я буду там через секунду.
Что, чего ты хочешь?
너 들었어? 나랑 내 친구들 지금 이케아가서 미트볼 사올꺼야. 너 안 갈래?
Нет, спасибо, я, я в порядке, думаю, я просто расслаблюсь здесь сегодня ночью.
너 지난 그랬잖아 번에도. 3시까지 침대에 누워있냐? 해가 중천에 떴다. (이이익) 이 냄새는 또 뭐야. 쓰레기 안 버릴래?
Знаешь, почему ты не можешь просто позволить мне делать то, что я делаю? я в порядке, типа,
ты не должен так беспокоиться обо мне.
아니 신경써줄 사람 나 너 밖에 없잖아. 이건 건강하지 않다고
На самом деле, это, наверное, действительно хорошо для меня.
а теперь, пожалуйста, убирайся, я хочу закончить этот эпизод.
Да, ты продолжаешь твердить себе, что
Я не заботился о себе,
Но поверь мне, мне не нужна твоя помощь.
Я ценю этот визит, но со мной
Все в порядке.
Я действительно не вышел на улицу,
Но поверь мне, я не ненавижу свою жизнь,
Я ценю этот визит, я в порядке?
Ладно.
Я просто хочу снова танцевать, снова танцевать.
Я просто хочу снова танцевать, снова танцевать.
Не хочешь пойти со мной, мой друг, мой друг?
И, может быть, мы сможем снова танцевать,
И, может быть, мы сможем снова танцевать.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы