2000, another shattered vision: the human race
Our self-destruct button has been pressed
Are we acting on morals
A malfunction of minds lacking decisive control
Are filled with a TV sense of life
We can live with no regrets
This ride’s not over yet
(Stand together, if not we fall)
(Stand together, if not we fall)
How can we change the paradigm of social caste
When the victims are the same ones who slave for the corporations
This episode’s resolving and we can change it
A revolution’s calling and I’d like to think that I’m not alone
Are we all alone in this?
Greed, war
We can’t afford to prune in this selfish agenda (of politicians)
But we’ve gotta get paid, I know
Just try to do what we can for us
Syntax error, reprogram, reprogram
All systems down, but we can change it
Are we all alone in this
Are we all alone
Перевод песни VCG3
2000, Еще одно разрушенное видение: человеческая раса.
Наша кнопка самоуничтожения нажата.
Действуем ли мы на мораль,
Неисправность разума, лишенная решающего контроля,
Наполнена телевизионным чувством жизни?
Мы можем жить без сожалений,
Эта поездка еще не окончена.
(Стойте вместе, если не мы падаем) (
стойте вместе, если не мы падаем)
Как мы можем изменить парадигму социальной касты,
Когда жертвы-те же самые, кто раб для корпораций,
Этот эпизод разрешен, и мы можем изменить его
Революция зовет, и мне хочется думать, что я не одинок.
Неужели мы все одиноки в этом?
Жадность, война.
Мы не можем позволить себе урезать эти эгоистичные планы (политиков),
Но нам нужно платить, я знаю,
Просто попытайся сделать для нас все, что в наших силах.
Синтаксическая ошибка, перепрограммирование, перепрограммирование.
Все системы отключены, но мы можем изменить это.
Неужели мы все одиноки в этом?
Неужели мы все одиноки?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы