Meill' vapauden kaiho soi
Rinnassamme toveri toi
Siks' yhteistyöhön rintamahan käy
Pelastusta köyhille ei ennen näy
Kai aamu armas sarastaa
Ja aurinkoinen heijastaa
Nuo synkät pilvet varjostavat viel'
Jylhät vuoret ompi vapauden tiel'
Oi vapaus, kuule kutsuas
Sua itkevät orvot kaipaa
Oot köyhän kansan pelastus
Siks' vapauslaulut raikaa
Viha, vaino pois, rauha parempi ois
Sopusointu keskenämme vallitkoon
Ja vaik' jo musta yö veljen kättä nyt lyö
Sumu haihtuu, pilvet vaihtuu tieltä pois
Перевод песни Vapauden kaiho
Мил " катаракта свободы звенит
У нас в груди, товарищ привел
Сикса, сотрудничество на линии фронта,
Спасения для бедных никогда не видел.
Думаю, это рассвет.
И солнце отражает
Те темные тучи, которые все еще омрачают тебя.
Отвесные горы зашиты тропой свободы.
О свобода, услышь зов
Сирот, плачущих о тебе.
Ты-спасение бедных людей,
Песни свободы SES.
Гнев, гонения прочь, мир лучше.
Гармония между нами,
И тем не менее, рука брата черной ночи теперь поражена,
Туман уходит, облака уходят с пути.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы