Så långt som det är
Är så långt som det går
Du blir till ett sår
Av timmar och år
Mer vilse än nånsin
Genom junis snår
Det är sent och vått
Och längtan är svår
Åh, jag vandrar i ett sommarregn (Vandrar i ett sommarregn)
Ett regn som svalkar sanningen (Regn som svalkar sanningen)
Ett regn som sköljer dumheten (Regn som sköljer dumheten)
Som vandrar i ett sommarregn
Kanske är det de kvinnor
Jag aldrig borde ha mött
Som lovade sött
Men bara gjorde mej trött (Så långt som det är, så långt som det var)
Som gör att jag känner (En himmel och ett hav)
Känner att jag (Mer än jag klarar av)
Inte är den som jag trodde jag var
Åh, jag vandrar i ett sommarregn (Vandrar i ett sommarregn)
Ett regn som svalkar sanningen (Regn som svalkar sanningen)
Ett regn som sköljer dumheten (Regn som sköljer dumheten)
Som vandrar i ett sommarregn
Så långt som det är
Är så långt som det var
En himmel och ett hav
Mer än vad jag klarar av
Kanske är jag förvirrad
Berusad och sjuk
Men du, jag har aldrig känt mig
Så ensam som nu
Åh, jag vandrar i ett sommarregn (Vandrar i ett sommarregn)
Ett regn som svalkar sanningen (Regn som svalkar sanningen)
Ett regn som sköljer dumheten (Regn som sköljer dumheten)
Som vandrar i ett sommarregn
Перевод песни Vandrar I Ett Sommarregn
Насколько это
Возможно, насколько это возможно.
Ты превращаешься в рану часов и лет, потерянную больше, чем когда-либо, сквозь джунгли.
Уже поздно, мокро
И тоскливо, сложно.
О, я хожу под летним дождем (блуждаю под летним дождем)
Дождем, который охлаждает правду (дождь, который охлаждает правду)
Дождем, который смывает глупость (дождь, который смывает глупость)
Хожу под летним дождем.
Может быть, это женщины,
Которых я никогда не должен был встречать,
Которые обещали сладкое,
Но просто заставили меня устать (насколько это возможно, насколько это было)
, что заставляет меня чувствовать (рай и море)
, чувствовать, что я (больше, чем я могу справиться)
Не тот, кем я думал.
О, я иду под летним дождем (блуждаю под летним дождем)
Дождем, который охлаждает правду (дождь, который охлаждает правду)
Дождем, который смывает глупость (дождь, который смывает глупость)
Иду под летним дождем,
Насколько это
Возможно, насколько это было
Небо и море,
Больше, чем я могу справиться.
Может, я в замешательстве,
Пьяна и больна,
Но ты, я никогда не знала себя
Такой одинокой, как сейчас.
О, я хожу под летним дождем (блуждаю под летним дождем)
Дождем, который охлаждает правду (дождь, который охлаждает правду)
Дождем, который смывает глупость (дождь, который смывает глупость)
Хожу под летним дождем.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы