O you, eager to hear more,
who have followed in your little bark
my ship that singing makes its way,
«Do not set forth upon the deep,
for, losing sight of me, you would be lost.
«The seas I sail were never sailed before.
Minerva fills my sails, Apollo is my guide,
nine Muses point me toward the Bears.»
Перевод песни Van den Budenmayer: Concerto en mi mineur
О, вы, жаждущие услышать больше,
кто последовал за вами в вашей маленькой лай.
мой корабль, что поет, пробивается « "
не ступай на бездну,
ибо, потеряв меня из виду, ты потеряешься.
"Моря, по которым я плыву, никогда прежде не плыли.
Минерва наполняет мои паруса, Аполлон-мой проводник,
девять Муз направляют меня к медведям».
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы