Ei sellaisena yönä uni saanut nukuksiin
Paahdettuja pähkinöitä taskun pohjiin sullottiin
Hengitysten huurun helmet huuliin takertuu
Tähtitornin mäen läpi kun sakarasi nirhaisuun
Kasvoillamme hämmästyksen häivähdys
Kiihtymys ja rajan ylitys, maapallo nyrjähtää
Eksyy ellipsiltään
Kuupölyä
Yön viitta violettiin vivahtaa
Kuupölyä
Me vain toisiamme katsellaan
Hukutetaan hellyys, hetken Iäisyys
Valovuodet ja kaiken särkyvyys
Kuupölyyn
Ei sellaisena yönä tunteillensa vastaan paa
Tähtitornin mäellä tiesin tää on jonkun siunaamaa
Kasvoillamme hämmästyksen häivähdys
Kiihtymys ja rajan ylitys, maapallo nyrjähtää
Eksyy ellipsiltään
Kuupölyä
Yön viitta violettiin vivahtaa
Kuupölyä
Me vain toisiamme katsellaan
Hukutetaan hellyys, hetken Iäisyys
Valovuodet ja kaiken särkyvyys
Kuupölyyn
Kasvoillamme sydäntemme myöntymys
Yhteys ja rajanylitys
Rakkautemme lumon saa
Maa kuuhun singahtaa
Перевод песни Vain ihminen
В ту ночь сон не заставил тебя уснуть.
Поджаренные орехи засунули в дно кармана,
Вдох - ледяные бусы цепляются за губы
Через холм звездной башни, когда ты щелкаешь
На наших лицах проблеском изумления,
Ускоряясь и пересекая границу, земля
Растягивается, теряется в своей эллиптической
Лунной пыли.
Плащ ночи пурпурных оттенков
Лунной пыли.
Мы просто смотрим друг на друга.
Давай утонем в нежности, в вечности мгновения,
Световых летах и все болит
Лунной пылью.
Не в ту ночь с его чувствами к паа
На холме звездной башни, я знал, что это было благословлено кем-
То на наших лицах проблеском изумления,
Ускорением и пересечением границы, земля
Растягивается, теряется в своей эллиптической
Лунной пыли.
Плащ ночи пурпурных оттенков
Лунной пыли.
Мы просто смотрим друг на друга.
Давай утонем в нежности, в вечности мгновения,
Световых летах и в муках всего,
Лунная пыль
На наших лицах, молчаливое согласие наших сердец,
Связь и границы, пересекающие
Очарование нашей любви.
Земля к Луне.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы