Vas a matarme con la indiferencia
Valeria como me gusta que te hagas la seria
Te odie la noche que nos conocimos en una fiesta
Como olvidarla si fue la peor tocada de esta orquesta
Valeria como me gusta que te hagas la seria
Valeria te haces la mala pero estas rebuena
Una tarde contigo
Una noche de amor
Con Valeria del rió, Valeria del sol
Hay un paso del odio al amor
Aquella noche que nos conocimos en esa fiesta
Fue insoportable por tus chistes malos y tu impaciencia
Cuando un año después, Inés me convido la flor de tu cosecha
Valeria no hice otra cosa que pensar en ella
Una tarde contigo una noche de amor
Con Valeria del rió, con Valeria del sol
Valeria hay un vaso del odio al amor
Hay un solo faso del odio al amor
Hay un solo paso, del odio al amor
Перевод песни Valeria
Ты убьешь меня безразличием.
Валерия, как мне нравится, когда ты притворяешься серьезной.
Я ненавижу тебя в ту ночь, когда мы встретились на вечеринке.
Как забыть ее, если она была худшей игрой в этом оркестре
Валерия, как мне нравится, когда ты притворяешься серьезной.
Валерия, ты ведешь себя плохо, но ты все еще злишься.
Один день с тобой
Ночь любви
С Валерией дель Рио, Валерией дель Соль
Есть шаг от ненависти к любви,
В ту ночь, когда мы встретились на той вечеринке.
Это было невыносимо из-за твоих плохих шуток и твоего нетерпения.
Когда через год Инес подарила мне цветок твоего урожая,
Валерия только и делала, что думала о ней.
День с тобой ночь любви
С Валерией дель Рио, с Валерией дель Соль
Валерия есть стакан ненависти к любви
Есть только одна ненависть к любви.
Есть только один шаг, от ненависти к любви.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы