Vakarā pa akmeņiem sapņi kailām kājām staigā
Kamēr tirgus laukumos pārdevēji skaļi klaigā
Uz Čaka takas iet, par savu dzīvi smiet
Trīs meitenes un es, trīs meitenes un es
Var jau būt, ka sapņi piepildīsies
Var jau būt, ka tevī iemīlēsies
Var jau būt, ka likten’s tevi lutinās
Var jau būt, ka uguns nenodzisīs
Var jau būt, ka tevi nepametīs
Var jau būt, ka sirdi neizputinās
Diena beigusies un nakts tumsu ielās iepludina
Aiziet gulēt mācītājs, mieru mājās pasludina
Uz Čaka takas iet, par savu dzīvi smiet
Trīs meitenes un es, trīs meitenes un es
Перевод песни Var Jau Būt
Вечером по камням мечты голыми ногами ходит
Пока на площадях поставщиков громко ходят слухи
На Чака тропы идти, за свою жизнь смеяться
Три девушки и я, три девушки и я
Может быть, что мечты сбудутся
Может быть, что в тебе iemīlēsies
Может быть, что likten’s тебя побалуют
Может быть, что огонь nenodzisīs
Может быть, что тебя не покинет
Может быть, что сердце neizputinās
День закончился, и ночь, темноту на улицах iepludina
Лечь спать пастор, спокойствие дома, провозглашает
На Чака тропы идти, за свою жизнь смеяться
Три девушки и я, три девушки и я
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы