Der Himmel blank geputzt und leer
Laufen fällt mir viel zu schwer
Laternen gehen langsam aus
Frühmorgens auf dem Weg nach Haus
Der Säufermond legt sich zur Ruh
Ich schmeiß' die Türe zu
Viva La Vida
Denn so ist das Leben
Viva La Vida
Ja, so ist das eben
Wir änderten der Welten Lauf
Ein Gläschen noch, ja dann reicht es auch
Um sechs Uhr schon wacht die Sonne auf
Derselbe Trott, tagein, tagaus
Ein später Hahnenschrei um sieben
Da bleib ich lieber liegen
Viva La Vida
Denn so ist das Leben
Viva La Vida
Ja, so ist das eben
Vom Kirchturm warnt es dann um acht
Hab meinen Vorhang zu gemacht
Dem faulen Pack nun ins Gewissen
Räkle mich in dicken Kissen
Viva La Vida
Denn so ist das Leben
Viva La Vida
Ja, so ist das eben
Перевод песни Viva La Vida
Небо голое и пустое
Бег слишком тяжелый для меня
Фонари медленно гаснут
Рано утром по дороге домой
Пьяница Луны ложится на Рух
Я захлопываю дверь.
Viva La Vida
Ибо такова жизнь
Viva La Vida
Да, именно так
Мы изменили миры бег
Еще рюмочку, да тогда и хватит
В шесть часов уже просыпается солнце
Тот же Тротт, день, день, день
Поздний петушиный крик в семь
Я предпочитаю лежать там
Viva La Vida
Ибо такова жизнь
Viva La Vida
Да, именно так
С церковной башни его предупреждают в восемь
Я сделал свой занавес
Гнилой пакет теперь на совесть
Räkle меня в толстые подушки
Viva La Vida
Ибо такова жизнь
Viva La Vida
Да, именно так
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы