Here I am, once again
This time, babe, Im gonna do it right
Minds made up, heart is set
Aint no way Im gonna compromise
Something happened, hollywood skies
I was mesmerized
Suits and ties with platinum eyes
Cold cash junkies got the best of me Victim of circumstance
Got myself back together
Learned my lesson well
I had to put up a fight, to make it right
Freedoms ringing like the sound of a bell
Victim of circumstance
One more thing I want to say to you
Before you go away
Dont you let em, no!
Dont you let em, no!
Перевод песни Victim of Circumstance
Вот и я, еще раз!
На этот раз, детка, я сделаю все правильно,
Решив, сердце не настроено,
Я не собираюсь идти на компромисс.
Что-то случилось, голливудские небеса.
Я был загипнотизирован
Костюмами и галстуками с платиновыми глазами,
Холодные наличные наркоманы получили лучшее от меня, жертва обстоятельств
Вернула себя
К жизни, хорошо усвоила урок.
Мне пришлось бороться, чтобы все исправить.
Свобода звенит, как звон колокола.
Жертва обстоятельств,
Еще одна вещь, которую я хочу сказать тебе,
Прежде чем ты уйдешь,
Не позволяй им, нет!
Не позволяй им, нет!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы