Observo mi cara en el espejo
Del baño, meo y pienso:
Este módulo lunar ya no es lo que era
Incienso en la habitación contigua, quimeras;
Perdido, conectado a todo el puto espacio sideral
Alimentándome con cápsulas que ni son comida ni son nada
Pero no duelen (no, no)
Al menos aquí las máquinas no mienten
Y yo puedo seguir mintiéndolas como buen hombre
Según mis cálculos ahí fuera ya no queda nadie;
Unos se fueron hacia arriba, otros hacia dentro
Como caladas hacia el pecho, hacia dentro
Como el frío hasta los huesos en Valladolor
Me está pesando el aire
Me pesan las palabras que no dije
Palabras que asimilé
Apagándome
Como trompetas con delays en ritmos del noventa y poco
Siénteme dentro
Vivo estado mental Vostok 1
Es triste, pero él siempre lo supo:
En un mundo con cadenas nunca habrá sitio para un astronauta
Vivo estado mental Vostok 1
Observo mi espectro al apagar el espejo negro
Entre ruidos y visiones sobre féretros
Exiliado, concebí nuevos parámetros y prismas
Te escupo realidad distorsionada en leds
Paneles de LEDs, humanos sin ley;
Espíritus apátridas en cárceles
Voluntarias o del régimen, trances
Back in the days en Marte, créeme
No creo en hologramas, créeme
Son mentes fáciles de abrir como un Opel Kadett
Están buscando unos barrotes a los que agarrarse
Y yo con mis veintiséis vueltas al sol a solas
Escribo desde donde el humo no sube ni baja
La temperatura aquí es un estado mental
Escribo desde donde el humo no sube ni baja
Y lo escupo como Ray Joshua, de celda a celda
Vivo estado mental Vostok 1
Es triste, pero él siempre lo supo:
En un mundo con cadenas nunca habrá sitio para un astronauta
Vivo estado mental Vostok 1
No es por el tiempo que me quede aquí (lo que me quede aquí)
No es por el tiempo que me quede aquí
Es por lo que dejé allí
No es por el tiempo que me quede aquí
No es por el tiempo que me quede aquí
Es por lo que dejé allí que el tiempo duele
Перевод песни Vostok 1
Я наблюдаю за своим лицом в зеркале,
Из ванной, я писаю и думаю.:
Этот лунный модуль больше не тот, кем он был
Благовония в соседней комнате, химеры;
Потерянный, связанный со всем гребаным звездным пространством,
Кормление меня капсулами, которые не являются ни едой, ни чем-либо
Но они не болят (нет, нет)
По крайней мере, здесь машины не лгут
И я могу продолжать лгать им, как хороший человек.
По моим подсчетам, там никого не осталось.;
Одни пошли вверх, другие внутрь.
Как ажур к груди, внутрь.
Как холод до костей в Вальядолоре,
Он взвешивает мой воздух.
Меня взвешивают слова, которые я не сказал.
Слова, которые я усвоил,
Выключая меня.
Как трубы с делайсами в ритмах девяностых
Почувствуй меня внутри.
Живое психическое состояние Восток 1
Это грустно, но он всегда знал это:
В мире с цепями никогда не будет места для космонавта
Живое психическое состояние Восток 1
Я наблюдаю за своим спектром, выключая Черное зеркало,
Среди шумов и видений над гробами
Изгнанный, я задумал новые параметры и призмы
Я выплевываю искаженную реальность на светодиоды
Светодиодные панели, беззаконные люди;
Духи без гражданства в тюрьмах
Добровольцы или режим, трансы
Назад в дни на Марсе, поверь мне.
Я не верю в голограммы, поверь мне.
Они легко открываются, как Opel Kadett
Они ищут решетки, за которые можно ухватиться.
И я со своими двадцатью шестью кругами на солнце в одиночестве.
Я пишу, откуда дым не поднимается и не опускается.
Температура здесь-это состояние ума
Я пишу, откуда дым не поднимается и не опускается.
И я плюю на это, как Рэй Джошуа, из камеры в камеру.
Живое психическое состояние Восток 1
Это грустно, но он всегда знал это:
В мире с цепями никогда не будет места для космонавта
Живое психическое состояние Восток 1
Это не на то время, когда я остаюсь здесь (что бы я ни остался здесь)
Это не на то время, когда я остаюсь здесь.
Вот почему я оставил там
Это не на то время, когда я остаюсь здесь.
Это не на то время, когда я остаюсь здесь.
Вот почему я оставил там, что время болит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы