Hää menetit taas yöunet
Ku soitin alaovelt että nytten ylös tulen joo
Mä tiedän et tää vielä maksaa mulle
Mut sun kyyti saa mut vauhtisokeeks ja mieleen sun paskapuheet
Joo, en saa sanoi suust
Sä saat leuat lukkoon kiinni jäätyy kalloon
Ei sä oot eri maasta ku noi muut
Joiden seuras saa vaan pään täytee reikii niiku sählypallo
Leijuu nii et pitää varoo kattoo —
Mu kasvoilta silmät on ku avokado
Ja ku nään sut elää sun kaa täysii hetkes eikä huomenna
Sitä ei haluu vanhentua muttei kuolla nuorenakaan
Mä valvon, mä valvon
Sun takii yöt mä valvon
Mä valvon, mä valvon
Sun takii yöt mä valvon
Ei mul oo itsekurii, nuoruudest on vaa sumeit muistikuvii
Sun takii kaikki kusi ja jos mä nukun, niin sä tuut mun uniin
En osaa varoo vaaraa, en nukaha taaskaan
Silmäpussit tatuoituna mun naamaan
Ja meil oli hauskaa, mut sä oot saastaa
Sä haluut kaataa suolaa mun haavaan
Ja sä pi-laat nii monen elämän
Sua vi-haan kokoajan enemmän
Sut löydän bäkkärin pöydältä, enkä tiiä
Miten mun pitäs edetä
Mä valvon, mä valvon
Sun takii yöt mä valvon
Mä valvon, mä valvon
Sun takii yöt mä valvon (Ei)
Sun takii yöt mä valvon (Ei)
Sun takii yöt mä valvon
En haluu kotii viel, ja mua ei väsytä
Mä soittasin sulle mut tiiän et mä änkytän
Mut soitan kuitenkin, just nyt en välitä
Sun kaa me tehää näit huonoi valintoja yhessä
Se pieni ääni mun päässä sanoo et
Ei mun pitäs mut enhä mä sitä kuuntele
Ja se et oot pahasta, viehättää liikaa mua
Ja mun helvetti on herää ilman sua
(Ei)
Sun takii yöt mä valvon (Ei)
Sun takii yöt mä valvon
Mä valvon, mä valvon
Mä valvon, mä valvon
Mä valvon, mä valvon
Sun takii yöt mä valvon (Ei)
Sun takii yöt mä valvon (Ei)
Sun takii yöt mä valvon
Перевод песни Valvon
Ты потерял еще одну ночь сна.
Я позвонил алаовельту, что сейчас я поднимаюсь, да.
Я знаю, что ты мне еще не заплатишь,
Но твоя поездка ослепляет меня и не дает тебе покоя.
Да, я не могу сказать тебе.
Ты закроешь челюсти, ты заморозишь свой череп.
Ты не из другой страны.
Чья компания получает, но голова должна быть проколота фейерверком
Niiku, парящим nii, вам не нужно быть осторожным с потолком-
MU face eyes - это Ku avocado,
И вы будете жить все время, а не завтра,
Вы не хотите стареть, но вы не хотите умирать молодыми.
Я не сплю, я не сплю ,
ты не спишь ночами .
Я не сплю, я не сплю ,
ты не спишь ночами .
Мул не самодисциплинирован, молодость-это воспоминания ва
Суме, ты заберешь все свои Луны, и если я усну, ты будешь спать в моих снах.
Я не знаю, как защититься от опасности, я больше не засыпаю.
У меня на лице татуировка в мешочках с глазами,
И письмо было забавным, но ты мерзкий.
Ты хочешь влить соль в мою рану.
И ты проживешь много жизней,
у меня больше тебя,
Я найду тебя за столом, и я не буду.
Как ты удерживаешь меня?
Я не сплю, я не сплю ,
ты не спишь ночами .
Я не сплю, я не сплю,
Я не дам тебе уснуть ночью (нет)
Я не дам тебе уснуть по ночам (нет) *
ты не будешь спать по ночам *
Я не хочу возвращаться домой снова, и я не устала.
Я звонил тебе, но не заикаюсь,
Но все равно позвоню тебе, сейчас мне все равно.
Мы с тобой видели худшие варианты вместе,
Этот маленький голос в моей голове говорит, что нет.
Мне это не нравится, но я не слушаю.
И это не плохо, это слишком привлекательно для меня.
И мой ад проснется без тебя.
(Нет)
Я не дам тебе уснуть по ночам (нет) *
ты не будешь спать по ночам *
Я не сплю, я
Не сплю, я не сплю,
Я не сплю, я не сплю,
Я не дам тебе уснуть ночью (нет)
Я не дам тебе уснуть по ночам (нет) *
ты не будешь спать по ночам *
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы