Como o despertar da manhã de um dia
Engrandecendo o calor da mira
Desse me sol, meu cobertor
A amenizar o que sobrou
Depois que o teu olhar de fera entrou pela janela
E me devastou…
Nessa rapidez de teu raio luz
E na embriaguez desses corpos nus
Em profusão, estado febril
Na confusão em que se viu
Toda nossa velha ânsia explodir feito criança quando vai crescer
Sem saber que desse livro brota o novo rito a me cativar
E eu em minha leitura me perco na mistura e me deixo dominar
Enquanto respiro ofegante
Embora não me canse, vejo tua mão
Rasgar-me o peito sem defesa
E beber o sangue da minha paixão
Перевод песни Vampira
Как звонок - "будильник" утром день
Engrandecendo тепло прицел
Этого мне солнце, мое одеяло
Смягчить то, что осталось
После того, как твой взгляд зверя вошел в окно
И меня опустошил…
В этом быстро твой луч света
И в пьянстве этих голых тел
В изобилии, лихорадочные состояния
В заблуждение", если видел
Весь наш старый стремление взорвать сделал ребенок, когда вырастет
Не зная, что в этой книге ростки нового обряда меня увлечь
И я в моем чтении я теряю в смеси, и я оставляю освоить
Пока дышу, задыхаясь
Хотя я не утомляйте, я вижу твою руку
Разрывая мне грудь без обороны
И пить крови моей страсть
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы