Voyage au bout de la nuit
Voyage au bout de la nuit
Voyage au bout de la nuit
Plumes sauvages
Le mirage
Kerozene
Au gris gris
Rattlesnake
Cadillac
Race humaine
Espace vie
Voyage au bout de la nuit
We could go au bout du monde
Till the end of the night
We could go au bout du monde
Till the end of the night
Voyage au bout de la nuit
We could go, oh Journey till the end of the world
Guitare noire
Lame rasoire
Porte bonheur
Accroche coeur
Vagabond
Bottle blond
Cicatrice
Sacrifice
Voyage au bout de la nuit
We could go au bout du monde
Till the end of the night
We could go au bout du monde
Till the end of the night
Voyage au bout de la nuit
We could go, oh Journey till the end of the world
Voyage au bout de la nuit
Перевод песни Voyage
Рейс au Бут-де-ла нуит
Рейс au Бут-де-ла нуит
Рейс au Бут-де-ла нуит
Шлейфы соважи
Ле Мираж
Керозин
Гри Гри
Гремучая
Змея Кадиллак
Гонки humaine
Espace vie
Вояж о-О-О-О-ла-нуит.
Мы могли бы пойти на Бут-дю-Монд
До конца ночи,
Мы могли бы пойти на Бут-дю-Монд
До конца ночи.
Вояж о-О-О-О-ла-нуит.
Мы могли бы отправиться в путешествие до конца света.
Guitare noire
Lame rasoire
Porte bonheur
Accroche coeur
Бродяга
Бутылка блондинка
Сикатриче
Жертва
Вояж о-О-О-О-ла-нуит.
Мы могли бы пойти на Бут-дю-Монд
До конца ночи,
Мы могли бы пойти на Бут-дю-Монд
До конца ночи.
Вояж о-О-О-О-ла-нуит.
Мы могли бы отправиться в путешествие до конца света.
Вояж о-О-О-О-ла-нуит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы