Don’t know no history, except for your own, your own
That lipstick on your teeth don’t bother you nah, no, nah
'Cause there’s something 'bout how raw you are
It’s kinda beautiful and makes you feel ali-i-ive-i-i-i-i-i
It’s so magical, the way you walk
Yeah, the way you talk, you got me hypnotized-i-i-i-i-i
I like you unsweet
Don’t need no manners
Don’t need the good, the good grammar
When you pour your heart out on me
Heart on me, when you pour your heart on me
I want you unsweet
You satisfy me
That brutal honesty
Yeah, won’t you pour your heart out on me
Heart on me, when you pour your heart on me
I’m not your enemy, I ain’t changin' ya, none
Those girls are stickly sweet, leave a burn on my tongue, oh yeah
'Cause there’s something 'bout how raw you are
It’s kinda beautiful and makes you feel ali-i-ive-i-i-i-i-i
It’s so magical, the way you walk
Yeah, the way you talk, you got me hypnotized-i-i-i-i-i
I like you unsweet
Don’t need no manners
Don’t need the good, the good grammar
When you pour your heart out on me
Heart on me, when you pour your heart on me
I want you unsweet
You satisfy me
That brutal honesty
Yeah, won’t you pour your heart out on me
Heart on me, when you pour your heart on me
When you pour it up, I don’t need a cup
Don’t you clean it up, I don’t mind gettin' messy with your love
When you pour it up, I don’t need a cup
Don’t you clean it up, I don’t mind gettin' messy with your, messy with your
love
I like you unsweet (I like you unsweet)
Don’t need no manners (Don't need no manners)
Don’t need the good, the good grammar
When you pour your heart out on me
Heart on me, when you pour your heart on me
I want you unsweet
You satisfy me
That brutal honesty
Yeah, won’t you pour your heart out on me
Heart on me, when you pour your heart on me
Перевод песни Unsweet
Не знаю истории, кроме твоей собственной, твоей собственной,
Этой помады на зубах, не волнуйся, нет, нет,
потому что есть что-то в том, как ты сыра.
Это так красиво и заставляет тебя чувствовать себя Эли-и-И-И-И-И-И-и-я
Это так волшебно, то, как ты идешь.
Да, то, как ты говоришь, загипнотизировало меня.
Мне нравится, что ты несладкая,
Не нуждаешься в манерах.
Мне не нужна хорошая, хорошая грамматика,
Когда ты изливаешь на меня свое сердце.
Сердце на мне, когда ты изливаешь свое сердце на меня,
Я хочу,
Чтобы ты не расхваливал, ты удовлетворяешь меня
Этой жестокой честностью.
Да, разве ты не излишь на меня свое сердце?
Сердце на мне, когда ты изливаешь свое сердце на меня.
Я не твой враг, я не изменяю тебе, никто.
Эти девчонки такие сладкие, оставь ожог на моем языке, О да!
Потому что есть что-то в том, насколько ты грубый.
Это так красиво и заставляет тебя чувствовать себя Эли-и-И-И-И-И-И-и-я
Это так волшебно, то, как ты идешь.
Да, то, как ты говоришь, загипнотизировало меня.
Мне нравится, что ты несладкая,
Не нуждаешься в манерах.
Мне не нужна хорошая, хорошая грамматика,
Когда ты изливаешь на меня свое сердце.
Сердце на мне, когда ты изливаешь свое сердце на меня,
Я хочу,
Чтобы ты не расхваливал, ты удовлетворяешь меня
Этой жестокой честностью.
Да, разве ты не излишь на меня свое сердце?
Сердце на мне, когда ты изливаешь свое сердце на меня,
когда ты изливаешь его, мне не нужен стакан
, не убирай его, я не против испортить свою любовь, когда ты изливаешь его, мне не нужен стакан,
не убирай его, я не против запачкаться твоей, запачкаться твоей любовью.
Мне нравится, что ты несладкий (мне нравится, что ты несладкий)
, не нужно никаких манер (не нужно никаких манер).
Мне не нужна хорошая, хорошая грамматика,
Когда ты изливаешь на меня свое сердце.
Сердце на мне, когда ты изливаешь свое сердце на меня,
Я хочу,
Чтобы ты не расхваливал, ты удовлетворяешь меня
Этой жестокой честностью.
Да, разве ты не излишь на меня свое сердце?
Сердце на мне, когда ты изливаешь свое сердце на меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы