No thanks for the memory, no thanks at all
No way we can wipe the slate or contrive escape
From the names we’re called
No thanks for the memory, here it comes again
This life running on the spot, though we hide a lot
With our cover names
We can no more change the past than shed our skins
But we keep on thinking that we might go someplace
Where not a soul knows what has gone before
With such headfuls of self-accusation
That we don’t even know our own names anymore
No thanks for the memory
No thanks
Call them by a different name and turn about —
We can no more change our spots than wash them out
No thanks for the memory, locked in the frame
No way we can change the pattern of things that happened
Under cover names
And we keep on skirting round the true confession
With fresh identities and best-laid plans;
And we keep on working to outreach the shadow
But the shadow will outrun the man
With such headfuls of self-accusation
That no pseudonyms can hide our shame
Lost in a jungle of our own creation
Lost in a labyrinth of cover names…
We can no more change the past than live again
We can no more shed our skins than know our real names
Nobody knows our real name
Nobody knows their real name
We hide under cover names…
No thanks for the memory
Перевод песни Under Cover Names
Нет, спасибо за память, Нет, спасибо.
Мы ни за что не сможем стереть с лица земли все, что у нас есть, или смастерить побег
От имен, которые мы зовем.
Нет, спасибо за память, вот она снова.
Эта жизнь течет на месте, хотя мы скрываем многое с нашими именами на обложке, мы больше не можем изменить прошлое, чем сбросить наши шкуры, но мы продолжаем думать, что можем пойти туда, где ни одна душа не знает, что было раньше, с такими головными уборами самообвинения, что мы больше не знаем наших собственных имен.
Нет, спасибо за память.
Нет, спасибо.
Позови их под другим именем и повернись -
Мы не можем больше менять свои места, чем смывать их.
Нет, спасибо за память, запертую в рамке, мы никак не можем изменить картину того, что произошло под прикрытием, и мы продолжаем огибать истинное признание со свежими личностями и лучшими планами; и мы продолжаем работать над тем, чтобы охватить тень, но тень опередит человека с такими головами самообвинения, что никакие псевдонимы не смогут скрыть наш стыд.
Затерянные в джунглях нашего собственного творения,
Затерянные в лабиринте имен обложек...
Мы больше не можем изменить прошлое, чем снова жить.
Мы больше не можем сбрасывать наши шкуры, чем знаем наши настоящие имена.
Никто не знает нашего настоящего имени.
Никто не знает их настоящего имени,
Мы прячемся под прикрытием ...
Нет, спасибо за память.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы