Did you hear the one about me being a punk?
Did you hear the one about me being a drunk?
Did you hear the one about me losing my nerve?
Or how I’m just another fucking sheep in the herd?
Did you hear about the money, how it made me change?
So funny to me, all the time that they waste
Did you hear the one about me giving a shit?
Because if I ever did I don’t remember it
You can be me and I will be you
You can live just like a star
I’ll take my sanity, you take the fame
I’m under and over it all
(I'm under and over it)
Did you hear the one about me playing the game?
Selling my soul and changing my name
Did you hear the one about me being a prick?
Did you know I don’t care? You can suck my
Did you hear the one about me trying to die?
Fist in the air and a finger to the sky
Do I care if you hate me? Do you wanna know the truth?
C’est la vie. Adiós. Good riddance. Fuck you!
You can be me and I will be you
You can live just like a star
I’ll take my sanity, you take the fame
I’m under and over it all
(I'm under and over it)
I, I, I’m under and over it
I, I, I’m under and over it
I, I, I’m under and over it
I, I, I’m under and over it
You can be me and I will be you
You can live just like a star
I’ll take my sanity, you take the fame
I’m under and over it all
(I'm under and over it)
I’m under and over it all
(I'm under and over it)
I, I, I’m under and over it
I, I, I’m under and over it
Перевод песни Under And Over It
Слышал ли ты, что я был панком?
Ты слышал, что я был пьяницей?
Ты слышал, что я потерял самообладание?
Или я просто еще одна чертова овца в стаде?
Ты слышал о деньгах, как они заставили меня измениться?
Так забавно для меня, все время, что они тратят впустую.
Ты слышал, что мне было не все равно?
Потому что, если бы я когда-нибудь это сделал, я не помню этого.
Ты можешь быть мной, а я буду тобой.
Ты можешь жить, как звезда.
Я заберу свое здравомыслие, ты заберешь славу.
Я под и над всем этим.
(Я под ним и над ним)
Ты слышал, что я играю в эту игру,
Продаю свою душу и меняю имя?
Ты слышала, что я придурок?
Ты знал, что мне все равно? ты можешь отсосать у меня.
Ты слышал о том, как я пытался умереть?
Кулак в воздухе и палец в небо.
Меня волнует, ненавидишь ли ты меня? ты хочешь знать правду?
C'est la vie. Adiós. скатертью дорога. пошел ты!
Ты можешь быть мной, а я буду тобой.
Ты можешь жить, как звезда.
Я заберу свое здравомыслие, ты заберешь славу.
Я под и над всем этим.
(Я под ним и над ним)
Я, я, я под ним и под ним.
Я, я, я под ним и под ним.
Я, я, я под ним и под ним.
Я, я, я под ним и под ним.
Ты можешь быть мной, а я буду тобой.
Ты можешь жить, как звезда.
Я заберу свое здравомыслие, ты заберешь славу.
Я под и над всем этим.
(Я под ним и над ним)
Я под и над всем этим.
(Я под ним и над ним)
Я, я, я под ним и под ним.
Я, я, я под ним и под ним.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы