Los escenarios niebla
Que cierra la intendencia
Con cultura cerrando mi cárcel
Con cultura molestando a nadie
Entienden que hay turbulencias
De ideas e independencia
Aunque nunca vayamos a ser libres
Ni en la calle, ni en un corto de cine
¿Qué decís? ¿Qué opinás? ¿Qué pensás de la realidad?
(callate, dejame dormir, me molestás igual)
«Esta sociedad tolerante, con jóvenes talentos con futuro por delante terminan
sin lugar, ¿Por qué será?»
¡Por quejas de los vecinos!
Перевод песни Una Gurisa Con la Remera del M.E.C.
Туманные сценарии
Который закрывает интендантство
С культурой, закрывающей мою тюрьму,
С культурой, которая никого не беспокоит.
Они понимают, что есть турбулентность
Идеи и независимость
Даже если мы никогда не будем свободны.
Ни на улице, ни в кино.
Что скажете? Что скажешь? Что вы думаете о реальности?
(заткнись, дай мне поспать, ты все равно беспокоишь меня.)
"Это терпимое общество с молодыми талантами с будущим впереди в конечном итоге
нет места, почему это будет?»
По жалобам соседей!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы