Ah! Donna tu sei mia,
e quando dico mia,
dico che non vai pi? via
? meglio che rimani qui
a far l’amore insieme a me!
Il vestito trasparente come la tua bella fronte… Oh no!
L’offerta del tuo seno orgoglio dell’animale sano… Oh no!
Quell’aria da straniera che mi mette ogni volta un po' paura
e l’ammirazione che scateni che ti rende sempre pi? sicura
Diventano coltelli, supposizioni folli quando? sera!
Ah! Donna tu sei mia,
e quando dico mia,
dico che non vai pi? via
? meglio che rimani qui
a far l’amore insieme a me!
? meglio un uomo solo,
per tutti anche per te,
un uomo che ti ama
La tenerezza prende il posto dell’amore… oh no!
E l’emozione il sopravvento sulla ragione! Oh no!
E in questa confusione tu sei smarrita!
E dando a tutti niente ti sei svuotata.
E non riesci pi? a capir nemmeno di chi sei innamorata.
Ah donna tu sei mia…
Перевод песни Un uomo che ti ama
Ах! Женщина ты моя,
и когда я говорю Мия,
я говорю, что ты не идешь? канал
? тебе лучше остаться здесь.
заниматься со мной любовью!
Прозрачное платье, как твой прекрасный лоб... О нет!
Предложение вашей груди гордость здорового животного... О нет!
Этот иностранный воздух, который заставляет меня каждый раз немного бояться
и восхищение, которое ты вызываешь, делает тебя все больше и больше? безопасная
Они становятся ножами, безумные предположения когда? вечер!
Ах! Женщина ты моя,
и когда я говорю Мия,
я говорю, что ты не идешь? канал
? тебе лучше остаться здесь.
заниматься со мной любовью!
? лучше один человек,
для всех и для вас,
человек, который любит тебя
Нежность занимает место любви... О нет!
И эмоции одержали верх над разумом! О нет!
И в этом замешательстве ты заблудилась!
И, давая всем Ничего, ты опустошила себя.
И ты не можешь больше? даже не знаю, в кого ты влюблена.
Ах женщина ты моя…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы