Sé lo que hicisteis
Estaba con Joan y él siempre lo ve
Y luego me cuenta cómo lo ve
Cómo lo vivisteis
Yo siempre cierro los ojos
Y me acuerdo del día
En que me vino a la cabeza
Fue un gran momento
Estaba con Joan en el Montgrí
Era el año en que te conocí
Un buen año
Un buen año lleno de amor
Lleno de todo lo que nunca tuve
Un buen año lleno de rock
Lleno de lo que nunca tuve hasta hoy
¿De dónde saliste?
Volví de París borracho de anís
Buscando maneras de hacerme feliz
Un buen año lleno de amor
Lleno de todo lo que nunca tuve
Un buen año lleno de pop
Lleno de lo que siempre tuve en mi interior
Un buen año
Lleno de amor
Un buen año
Перевод песни Un buen año
Я знаю, что вы сделали.
Я был с Джоан, и он всегда это видит.
А потом он рассказывает мне, как он это видит.
Как вы жили
Я всегда закрываю глаза.
И я помню день,
В том, что пришло мне в голову.
Это был отличный момент
Я был с Джоан в Монтгри.
Это был год, когда я встретил тебя.
Хороший год
Хороший год, полный любви
Полный всего, чего у меня никогда не было.
Хороший год, полный рока
Полный того, чего у меня никогда не было до сегодняшнего дня.
Откуда ты взялась?
Я вернулся из Парижа пьяным от аниса.
В поисках способов сделать меня счастливым.
Хороший год, полный любви
Полный всего, чего у меня никогда не было.
Хороший год, полный поп-музыки
Полный того, что у меня всегда было внутри.
Хороший год
Любвеобильный
Хороший год
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы