Über ihre kreise d geier
I auer rysfäudrueh
Da braut sech irgendöppis zäme
Wo am schluss när niemer het gseh cho…
Sie träit dert uf ihrer umloufbahn
Oder i däm änge schnäggeloch
Schüttet vom hohle i ds lääre
& malt sech ds meischte uus
Ihres härz het se im schtich gla
Het sech scho lang us em schtoub gmacht
& sy name treit sie für immer unger ihrer Huut
Sie seit:
I bi uf myre umloufbahn & sammle schick-
Salsschleg
Alptröim, abschtürz & missglückti plän
Faugruebe & fautschi fährte
Scham & zwyfel, wuet & truur
Bluet & träne, sorge & leid
Das aues blybt eim treu, dr räscht vergeit!
Aber säg, wär het scho aus im griff?
D insle gsehn i säuber — zeig mir ds schiff!
D tage si ne rosskur & so si ihri nächt
Da hanget schtändig öppis düre
Sie het meh aus eis ysen im füür
Wo sie sech d finger dran verbrönnt
& die süesse frücht die hange
Immer z oberscht i dr chrone
& blöderwys o no geng a de dünnschte äscht
Sie seit:
I bi uf myre umloufbahn & sammle schicksalsschleg
Alptröim, abschtürz & missglückti plän
Faugruebe & fautschi fährte
Scham & zwyfel, wuet & truur
Bluet & träne, sorge & leid
Das aues blybt eim treu, dr räscht vergeit!
Aber säg, wär het scho aus im griff?
D insle gsehn i säuber — zeig mir ds schiff!
Sie löscht ds liecht im gang & leit sech i ds
Bad & wartet dert mit offne arme…
Перевод песни Umloufbahn
О своих кругах д стервятники
I auer rysfäudrueh
Поскольку сех irgendöppis żame невесты
Где в конце Nar niemer het gseh cho…
Она мечтает о своей орбите
Или я дам тебе денег.
Наливает из полых i ds lääre
& красит sech DS mische uus
Их твердь het se в schtich gla
Het сех що дня us em schtoub gmacht
& sy имя трет вас навсегда unger ваш Huut
Она с тех пор:
I bi uf myre umloufbahn & собери шик-
Salsschleg
Alptröim, abschtürz & missglückti plän
Faugruebe & fautschi след
Стыд & zwyfel, wuet & truur
Кровь и слеза, беспокойство и страдание
Это aues blybt eim верным, dr räscht vergeit!
Но пил, разве хет-шо будет в руках?
D insle gsehn системы очистки i — ds покажи мне корабль!
D дней si ne rosskur & так si ихи ночует
Поскольку hanget schtändig öppis düre
Она het meh из льда ysen в füür
Где она обожгла пальцы
и süesse был ли кто hange
Всегда Z oberscht i dr chrone
& blöderwys o no ГЭН a de äscht тонко визжала
Она с тех пор:
I bi uf myre umloufbahn & собери судьбы
Alptröim, abschtürz & missglückti plän
Faugruebe & fautschi след
Стыд & zwyfel, wuet & truur
Кровь и слеза, беспокойство и страдание
Это aues blybt eim верным, dr räscht vergeit!
Но пил, разве хет-шо будет в руках?
D insle gsehn системы очистки i — ds покажи мне корабль!
Она гасит свет в проходе и ведет его к
Ванна и ждет dert с открытыми руками…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы