U Stambolu na Bosforu bolan paša leži
Duša mu je na izmaku, crnoj zemlji teži
Molitva je njemu sveta
Dok mujezin s minareta
Uči glasom svim:
«Allah illallah, selam alejkjum»!
«Dok ste vjerno sluge moje služili moj harem
Neka od vas svako uzme sedam žena barem»
Iz oka mu suza kanu
Pa na minder mrtav pa´nu
Stari musliman
«Allah illallah, selam alejkjum»!
Kad je čula pašinica za tu tužnu vijest
Da se paša preselio na Ahiret svijet
Iz oka joj suza kanu
Pokraj paše mrtva pa´nu
Ljubav pašina
«Allah illallah, selam alejkjum»!
Перевод песни U Stambolu na Bosforu
В Стамболе на Босфоре Болан Паша лежит
Его душа на расстоянии, черная земля весит
Молитва для него святая
Пока муэзин с минарета
Учит голосом всем:
"Аллах илалла, селам алехьюм"!
"В то время как вы служили моим гарем преданно слугам
Пусть каждый из вас возьмет по крайней мере семь женщин»
Из его глаза слез каноэ
Ну на minder мертвая пана
Старый мусульманин
"Аллах илалла, селам алехьюм"!
Когда она услышала эту печальную новость
Чтобы Паша переехала в мир Ахира
Из глаз ее слеза каноэ
Рядом с Пашей мертвая пана
Любовь pašina
"Аллах илалла, селам алехьюм"!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы