Under The Hood
A ghost in uniform
Is pounding at my door
They’ve staged an intervention
To even out the scores
There’s cause for celebration
But I can laugh no more
They’re damaged to the core
I’m hanging on
Tonight we’ll find out
What’s under the hood
Self-inflicted wounds
Never mind whatever we’ve gone through
It’s a miracle
Two emeralds shining through
There’s tension in the room
And static in the air
His Highness fired the groom
A Victorian love affair
Threw in the towel for good
Then had to make amends
But now the fun begins
So let it out
You know the clouds
Will smother the Sun
A tough-love momentum
A monument for the Fallen for the Saints
It’s a miracle
Two emeralds shine again
Tonight we’ll find out
What’s under the hood
Our self-inflicted wounds
Realize the hell that we’ve gone through
It’s a miracle
Two emeralds shining through
It’s a miracle
Those emerald eyes of yours
Перевод песни Under the Hood
Под капотом
Призрак в униформе
Стучится в мою дверь.
Они устроили интервенцию,
Чтобы сравнять счет,
Есть причина для празднования,
Но я больше не могу смеяться.
Они повреждены до мозга костей.
Я держусь.
Сегодня ночью мы узнаем,
Что под капотом,
Раны, нанесенные самому себе.
Неважно, через что мы прошли.
Это чудо,
Два изумруда сияют насквозь.
В комнате напряжение,
И воздух неподвижен,
Его Высочество уволил жениха.
Роман Викторианской любви
Бросил в полотенце навсегда,
А затем должен был загладить
Вину, но теперь начинается веселье.
Так выпусти же его!
Ты знаешь, что облака
Задушат Солнце
Жестким любовным импульсом,
Памятником павшим за святых.
Это чудо,
Два изумруда снова сияют.
Этой ночью мы узнаем,
Что под капотом,
Наши раны, нанесенные самому себе.
Осознай, через что мы прошли.
Это чудо,
Два изумруда сияют насквозь.
Это чудо,
Твои изумрудные глаза.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы