Well I’ve been up to my neck in trouble
Up to my neck in strife
Up to my neck in misery
For most of my life
I’ve been a fool
And you know what a fool can do
I’m telling you
You came along when I needed you
Now I’m up, I’m up to my neck in you
And I’ve been up to my neck in pleasure
Up to my neck in pain
I’ve been up to my neck on the railroad track
Waitin’for the train
To cruise on through
Well baby my time is due
Oh it’s way overdue
You came along and you pulled me through
Now I’m up, up to my neck in you
Well I’ve been up to my neck in whiskey
I’ve been up to my neck in wine
I’ve been up to my neck in wishing
That this neck wasn’t mine
I was a loser
You weren’t lost
Baby you were too good, too good to be true
What you’ve got no one else could do Now I’m up, I’m up to my neck in you
Yeah you came along when I needed you
Oh I’m up to my neck in you
Перевод песни Up to My Neck in You
Что ж, я был на шее в беде,
На шее, в ссоре,
На шее, в страданиях.
Большую часть моей жизни.
Я был дураком,
И ты знаешь, на что способен дурак.
Я говорю тебе,
Что ты появился, когда я нуждался в тебе.
Теперь я поднялся, я поднялся на шею в тебе,
И я поднялся на шею с удовольствием,
До шеи с болью.
Я был у себя на шее на железной дороге,
Ждал, когда поезд
Пройдет.
Что ж, детка, мое время пришло.
О, уже слишком поздно.
Ты пришла и вытащила меня.
Теперь я на седьмом небе от счастья.
Что ж, я был на шее в виски,
Я был на шее в вине.
Я был на шее, желая,
Чтобы эта шея не была моей.
Я был неудачником.
Ты не был потерян.
Детка, ты была слишком хороша, слишком хороша, чтобы быть правдой.
То, что у тебя есть, больше никто не смог бы сделать, теперь я на ногах, я на твоей шее.
Да, ты появился, когда я нуждался в тебе.
О, я до самой шеи в тебе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы