Dessa vez era um velho que passava
Como os outros parecia não ligar
Para a praça com jardim sem namorados
E por isso só eu vou chorar
Junto ao tempo quase lento eu vi passando
A senhora de sombrinha sem poesia
Desfilava em toda praça vaidade
E por isso só eu vou chorar
Junto a uma garotada
Veio um que só brincava
De correr sobre o jardim
Fiz não ver tanta maldade
O menino nem idade
Tinha pra compreender
Nessa hora sem demora
Veio o guarda pondo fora
A garotada do vai e vem
Dói bem mais pensar que o guarda
Guarda a praça com cuidado
Só esperando o fim do mês
Dessa vez veio a menina
Cachos louros, laço e rendas
Desviando meu olhar
O velho passando com a senhora
O guarda atrás da meninada
Não há mais o que chorar
Na verdade a minha praça
Velho ou velha ou meninada
É o amor, amor… Ah é…
Перевод песни Um Dia
На этот раз это был старик, который проводил
Как другие, казалось, не включается
Для площади, сад без валентина
И поэтому только я буду плакать
Рядом с время, почти медленно, я видел, проходя
Дама с зонтиком без поэзии
Desfilava по всей площади тщеславия
И поэтому только я буду плакать
У детей младшего возраста
Пришел один, что только что играл
Бежать на сад
Я не видеть столько злобы
Мальчик не возраст
Было тебя понять
В этот час без задержки
Пришел охранник, кладущ
Детей младшего возраста от идет и идет
Больно, а больше думаю о том, что охранник
Охранник площади с осторожностью
Только и ждут конца месяца
На этот раз пришла девушка
Кудри, блондинка, бант, кружева
Отвлекая мой взгляд
Старик, проходя с леди
Охранник за meninada
Нет больше плакать,
На самом деле мой площади
Старый или старая или meninada
Это любовь, любовь... Ах, это…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы