My Uncle Jim was a hell of a man
He lived in the Philippine Islands
Came back home in '67
To convert us local savages
He was very popular in Wexford town
Though not with the priests or the clergy
For he could say the mass in ten minutes flat
We called him Father Speedy Gonzalez.
He didn’t say boo in confession
He wasn’t the least judgmental
If you didn’t kill your ma or your da
He could be exceedingly gentle
A terrible man for drinkin' shorts
He loved to bet on the horses
I can still see him there with the fag in his mouth
Studyin' form at the races
Hey Uncle Jim I miss you still
Though we fought like divils sometimes
About sex and guns and rock & roll
And all the bad things on me mind
One day he got a notion from hell
I thought he was havin' me on
«The Rev. Ian Paisley,» he said
«Reminds me of St. Paul.
That man must learn to change his ways
He needs a helpin' hand
And a first class dose of the Holy Ghost
I’m sure he’ll understand.»
Se we set out for Belfast town
The priest and a slip of a boy
We were just a mile from Portadown
When the Specials pulled us over
«Where are you goin' with your Roman collar
And your bottle of holy water?»
«We're off to convert the Rev. Ian.»
They nearly fell down with the laughter
Hey Uncle Jim I miss you still
Though we fought like divils sometimes
About sex and guns and rock & roll
And all the bad things on me mind
With guns and jeers they threatened us
But they were wastin' their time
For Jim had faced down Chairman Mao
Back in 1949
They inquired about our relationship
And the sexual drives of the Pope
I wanted to cry at the sight of their guns
For I had given up hope
Me Uncle stared at the Orangemen
He didn’t give a damn
If they strung him up in Portadown
He was that kind of a man
I swore to God in heaven
I wouldn’t let him down
And cry in front of them fascists
That turned me life around
Hey Uncle Jim I miss you still
Though we fought like divils sometimes
About sex and guns and rock & roll
And all the bad things on me mind
We never got to see the Rev. Ian
And things went from bad to worse
But I wonder if it’d all have turned out the same
If Jim and he had a smoke
And talked about racehorses
And the epistles of St. Paul
Over a bottle of Bushmills
They could have settled it all.
Hey Uncle Jim I miss you still
Though we fought like divils sometimes
About sex and guns and rock & roll
And all the bad things on me mind.
Перевод песни Uncle Jim
Мой дядя Джим был чертовски хорошим человеком.
Он жил на Филиппинских островах,
Вернулся домой в 67-
М, чтобы превратить нас в местных дикарей.
Он был очень популярен в Уэксфорде.
Хотя не со священниками или духовенством,
Потому что он мог сказать мессу за десять минут,
Мы называли его отцом скоростным Гонзалесом.
Он не сказал "бу-у-у" на исповеди,
Он был не самым осуждающим.
Если бы ты не убил свою маму или своего окружного
Прокурора, он мог бы быть очень нежным
Ужасным человеком, пьющим шорты.
Он любил делать ставки на лошадей,
Я все еще вижу его там с педиком во рту,
Он учится на скачках.
Эй, дядя Джим, я все еще скучаю по тебе.
Хотя мы иногда ссорились, как
Дьяволы, о сексе, оружии и рок-н-ролле.
И все плохое у меня на уме.
Однажды у него появилась идея из ада.
Я думал, он держит меня в руках.
"Преподобный Иан Пейсли, - сказал он,
- напоминает мне Святого Павла.
Этот человек должен научиться менять свой путь.
Ему нужна рука
Помощи и первоклассная доза Святого Духа.
Я уверен, он поймет: "
Мы отправляемся в Белфаст,
Священник и мальчик.
Мы были всего в миле от Портадауна,
Когда нас остановили особняки.
"Куда ты идешь со своим Римским воротником
И бутылкой святой воды?" -
"мы отправляемся, чтобы преобразить преподобного Иана".
Они чуть не упали от смеха.
Эй, дядя Джим, я все еще скучаю по тебе.
Хотя мы иногда ссорились, как
Дьяволы, о сексе, оружии и рок-н-ролле.
И все плохое, что у меня на уме, с оружием и насмешками, они угрожали нам, но они тратили свое время на Джима, столкнувшись с председателем Мао еще в 1949 году, они спросили о наших отношениях и сексуальных дисках папы, я хотел плакать при виде их оружия, потому что я отказался от надежды, что мой дядя смотрел на Оранджеров, ему было наплевать, если они привязали его в Портадауне.
Он был таким человеком.
Я поклялся Богу на небесах.
Я не подведу его
И не заплачу перед теми фашистами,
Что перевернули мою жизнь.
Эй, дядя Джим, я все еще скучаю по тебе.
Хотя мы иногда ссорились, как
Дьяволы, о сексе, оружии и рок-н-ролле.
И все плохое у меня на уме.
Мы никогда не видели преподобного Иана,
И все пошло от плохого к худшему,
Но мне интересно, все ли получилось бы так же.
Если бы Джим и он покурили
И поговорили о скакунах
И посланиях Святого Павла
Над бутылкой Бушмиллов,
Они бы все уладили.
Эй, дядя Джим, я все еще скучаю по тебе.
Хотя иногда мы ссорились, как
Дивилы, из-за секса, оружия, рок-н-ролла
И всего плохого, что у меня на уме.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы