Undress
America, undress
Under the locust tree
You and me
America, undress
Smell the chrysanthemums
Republicans and Democrats
Undress
Even the evangelicals
Yeah, you
Lighten up, undress
Shake the maracas
Everyone’s nude on Family Feud
Undress
Under the mushroom cloud
The Pentagon
Undress
Lady Liberty
Crimes against humanity
Undress
Caesars of Wall Street
Brooklyn Bridge
Undress
Comanche and Iroquois
Exploitation, genocide
Undress
Bank of America
Kellyanne
Undress
Read me the Riot Act
Vice President and President
French Kiss
Nobody needs to win
Plymouth Rock
Undress
The slaughter of innocents
Trigger-happy deputies
Conservatives in lobster bibs
Industrialists and anarchists
Sweet is youth
But sweeter: truth
Chain of collusion
Endless confusion
When will we see the light of day?
Chain of illusions
Endless confusion
When will we find the light of day?
When will we find
When will we find
When will we find the light of day?
Перевод песни Undress
Раздевайся!
Америка, разденься
Под саранчой,
Ты и я.
Америка, раздевайся!
Запах хризантем,
раздеваются республиканцы и демократы.
Даже евангелисты.
Да, ты ...
Зажигай, раздевайся,
Тряси маракасами,
Все обнажены, на семейную вражду,
Раздевайся
Под грибным облаком
, раздевайся в Пентагоне.
Леди Свобода
Преступления против человечества
Раздеть
Цезарей Уолл-Стрит
Бруклинский мост.
Раздевайся,
Команш и ирокезы,
Эксплуатация, геноцид.
Раздень
Банк Америки.
Kellyanne
Разденься,
Прочти мне акт бунта,
Вице-президент и президент
Французский поцелуй,
Никому не нужно побеждать.
Plymouth Rock
Раздевайся!
Убийство невинных.
Счастливые депутаты-триггеры,
Консерваторы в Омаровых нагрудниках,
Промышленники и анархисты.
Сладка молодость,
Но слаще: правда,
Цепь сговора,
Бесконечная путаница,
Когда мы увидим свет дня?
Цепь иллюзий,
Бесконечное смятение,
Когда мы найдем дневной свет?
Когда мы найдем?
Когда мы найдем?
Когда мы найдем дневной свет?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы