Nu dans le jardin des écueils
Les jours sont tous un peu les mêmes
Qui pour assouvir mon orgueil?
Je suis mon propre soleil
Le tissu vole et se déchire
À l’assaut pour me recouvrir
Que ma vie était belle
Mon chien et quelques Espagnols
Rêvent sur des photos de moi jeune
Elle devient bleue, elle m’abandonne
La flamme au fond de mon œil
Je ne veux plus me souvenir
De ces mots coulés dans la cire
L’Amérique est si belle
Je ne veux pas vous entendre rire
Je ne peux plus que m’entendre dire
Que la vie était belle
Que la vie était belle
Beaucoup de marbre et plus de brique
Le ciel est rose et je m’ennuie
Que la vie est cruelle
Je ne peux plus vous entendre dire
Je ne veux plus que m’entendre rire
Que la vie était belle
Que la vie était belle
Перевод песни Une Vie
Голый в саду ловушки
Дни все немного одинаковы
Кто насытит мою гордыню?
Я свое собственное солнце
Ткань летит и рвется
На штурм, чтобы прикрыть меня
Что моя жизнь была прекрасна
Моя собака и несколько испанцев
Снится на фотографиях меня молодой
Она синеет, она бросает меня
Пламя в глубине моего глаза
Я больше не хочу вспоминать
От этих слов лился воск
Америка так прекрасна
Я не хочу слышать, как вы смеетесь.
Теперь я слышу только, как
Что жизнь была прекрасна
Что жизнь была прекрасна
Много мрамора и больше кирпича
Небо розовое, и мне скучно
Что жизнь жестока
Я больше не могу слышать, как вы говорите
Я хочу услышать только смех.
Что жизнь была прекрасна
Что жизнь была прекрасна
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы