Under your spell, under your spell
Girl, release me, from under your spell
Like a magnet
You’re pulling me close to you
But it’s against my own will
I’ve tried to fight it
But there’s nothing I can do
I feel captivated even still
Ooh, I ain’t no single man
I’ve got a wonderful girl
Just as sweet as she can be
And I’m in love
Oh, but lately I’ve been dreamin'
'Bout this paradise world
With you in it, yeah
It’s you I’ve been dreamin' of
And it’s because I’m…
Under your spell, under your spell
Please release me from under your spell
Oh, your spell, it’s changing my life
Girl, release me from under your spell
You’ve got me mystified
By your penetrating eyes
I’m tantalized just from your chemistry
I’m hypnotized by the glow
Of your beauty, girl
I’m energized just from the fantasy
Last night while I was making
Sweet love to my girl
She gave me this look of pain, oh…
When I asked her what was wrong
She said that I began to moan
Then I tenderly called out
Someone else’s name
And it’s because I’m…
Under your spell, under your spell
Please release me from under your spell, oh…
Ooh, your spell, it’s changing my life
Girl, release me from under your spell
Oh, now that you have achieved your plan
And you stole the mind of someone else’s man
Let the fun be over, put an end to this game
Take your hold off of me or I’ll be driven insane
Whoo, your spell, baby
Please release me from under your spell
Oh, your spell, it’s changing my life
Girl, release me from under your spell
You’ve got to release me from your
Ooh, your spell, oh, baby
Spell, whoo, your spell, it’s changing my life
Girl, release me from under your spell
You’ve got to release me from your spell
Under your spell, under your spell
Перевод песни Under Your Spell
Под твоими чарами, под твоими чарами,
Девочка, освободи меня, под твоими чарами,
Словно магнит,
Ты притягиваешь меня к себе,
Но это против моей воли.
Я пытался бороться с этим,
Но я ничего не могу поделать.
Я все еще чувствую себя плененным.
О, я не одинокий человек.
У меня есть прекрасная девушка,
Такая же милая, как она,
И я влюблен.
О, но в последнее время я мечтаю
об этом райском мире
С тобой, да.
Это ты, о котором я мечтал,
И это потому, что я ...
Под твоими чарами, под твоими чарами,
Пожалуйста, освободи меня от своих чар.
О, твои чары меняют мою жизнь.
Девочка, освободи меня от своих чар.
Ты меня озадачила
Своими пронизывающими глазами,
Меня мучает только твоя химия,
Я загипнотизирован сиянием
Твоей красоты, девочка,
Меня возбуждает только фантазия.
Прошлой ночью, когда я занималась
Сладкой любовью со своей девушкой.
Она подарила мне этот вид боли, о...
Когда я спросил ее, что случилось,
Она сказала, что я начал стонать,
А потом нежно позвала
Кого-то другого,
И это потому, что я ...
Под твоим чарами, под твоими чарами,
Пожалуйста, освободи меня из-под твоих чар, о...
О, твои чары меняют мою жизнь.
Девочка, освободи меня от своих чар.
О, теперь, когда ты достиг своего плана
И украл разум чужого человека.
Пусть веселье закончится, положи конец этой игре.
Держись от меня подальше, или я сойду с ума.
У-у, твое заклятие, детка,
Пожалуйста, освободи меня из-под твоего заклятия.
О, твои чары меняют мою жизнь.
Девочка, освободи меня от своих чар.
Ты должен освободить меня от своего ...
О, твои чары, О, детка.
Чары, чары, твои чары меняют мою жизнь.
Девочка, освободи меня от своих чар.
Ты должен освободить меня от своих чар,
Под твоими чарами, под твоими чарами.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы