Call me King, I’m bored again
What you got to lose?
I lost a son, but I can afford it
The question is, can you?
I’m two miles up from dying
I’m two miles up from dying, honey
Two miles up from dying
What you got to lose wearing dead man’s shoes?
Bring your ship, let’s climb abord it
What you got to lose?
This may hurt hard, but don’t ignore it
The question is, can you?
I’m two miles up from dying
I’m two miles up from dying, honey
Two miles up from dying
What you got to lose wearing dead man’s shoes?
Count me in but, don’t applaud it
What you got to lose?
I’ve reached that stage and I adore it
The question is, can you?
I’m two miles up from dying
I’m two miles up from dying, honey
Two miles up from dying
What you got to lose wearing dead man’s shoes?
I’m two miles up from dying
I’m two miles up from dying, honey
Two miles up from dying
What you got to lose wearing dead man’s shoes?
Перевод песни Two Miles Up
Зови меня королем, мне снова скучно.
Что ты должен потерять?
Я потерял сына, но могу себе это
Позволить, вопрос в том, можешь ли ты?
Я в двух милях от смерти.
Я в двух милях от смерти, милая.
В двух милях от смерти.
Что ты потеряешь, надев туфли мертвеца?
Принеси свой корабль, давай взберемся на него.
Что ты должен потерять?
Это может быть больно, но не игнорируй,
Вопрос в том, можешь ли ты?
Я в двух милях от смерти.
Я в двух милях от смерти, милая.
В двух милях от смерти.
Что ты потеряешь, надев туфли мертвеца?
Считай меня, но не аплодируй.
Что ты должен потерять?
Я достиг этой стадии, и я обожаю ее,
Вопрос в том, можешь ли ты?
Я в двух милях от смерти.
Я в двух милях от смерти, милая.
В двух милях от смерти.
Что ты потеряешь, надев туфли мертвеца?
Я в двух милях от смерти.
Я в двух милях от смерти, милая.
В двух милях от смерти.
Что ты потеряешь, надев туфли мертвеца?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы