THERE’S TWO LITTLE MEN, WHO ARE FIGHTING A WAR
THEY CAN’T STOP IT NOW, IT’S BEEN TEN YEARS MAYBE MORE
ONE IS SMALL AND DEVIOUS, WITH HURT ON HIS MIND
THE OTHER BIG AND STRONG, WITH PRIDE ON HIS SIDE
ONE PLAYS DIRTY, HE’LL DO ANYTHING TO WIN
THE OTHER FENDS OFF THE ATTACKS, AGAIN AND AGAIN
THE BATTLEGROUNDS ARE SCARRED, TORN TO PIECES
RIPPED TO SHREDS
NEITHER CAN CLAIM VICTORY, TILL THE OTHER ONE IS DEAD
THERE’S TWO LITTLE MEN, WHO ARE KILLING A BOY
THEY’RE TREATING THE BOY, AS IF THE BOY WERE A TOY
EACH ONE HAS AN EAR, TO HAVE AND TO HOLD
THEIR GRIP IS TOO TIGHT, THEIR GRIP IS SO COLD
TWO LITTLE MEN — ONE BIG AND ONE SMALL
TWO LITTLE MEN — IN THE MIDDLE OF A WAR
TWO LITTLE MEN — AND I CAN’T SEE YOU
TWO LITTLE MEN — I’M USING AS A METAPHOR
Перевод песни Two Little Men
ЕСТЬ ДВА МАЛЕНЬКИХ ЧЕЛОВЕКА, КОТОРЫЕ СРАЖАЮТСЯ В ВОЙНЕ,
ОНИ НЕ МОГУТ ОСТАНОВИТЬ ЕЕ СЕЙЧАС, ПРОШЛО ДЕСЯТЬ ЛЕТ, МОЖЕТ БЫТЬ, БОЛЬШЕ.
ОДИН МАЛЕНЬКИЙ И КОВАРНЫЙ, С БОЛЬЮ В ГОЛОВЕ.
ДРУГОЙ БОЛЬШОЙ И СИЛЬНЫЙ, С ГОРДОСТЬЮ НА СВОЕЙ СТОРОНЕ,
ОДИН ИГРАЕТ ГРЯЗНО, ОН СДЕЛАЕТ ВСЕ, ЧТОБЫ ПОБЕДИТЬ.
ДРУГИЕ ЗАЩИЩАЮТСЯ ОТ АТАК СНОВА И СНОВА.
ПОЛЯ СРАЖЕНИЙ ПОКРЫТЫ ШРАМАМИ, РАЗОРВАНЫ НА КУСКИ,
РАЗОРВАНЫ НА КУСКИ,
И НИКТО НЕ МОЖЕТ ПРЕТЕНДОВАТЬ НА ПОБЕДУ, ПОКА ДРУГОЙ НЕ УМРЕТ.
ЕСТЬ ДВА МАЛЕНЬКИХ ЧЕЛОВЕКА, КОТОРЫЕ УБИВАЮТ МАЛЬЧИКА,
ОНИ ОБРАЩАЮТСЯ С МАЛЬЧИКОМ, КАК ЕСЛИ БЫ МАЛЬЧИК БЫЛ ИГРУШКОЙ,
У КАЖДОГО ЕСТЬ УХО, И ДЕРЖАТЬ
ИХ ХВАТКУ СЛИШКОМ ТУГО, ИХ ХВАТКА ТАК ХОЛОДНА.
ДВА МАЛЕНЬКИХ ЧЕЛОВЕКА-ОДИН БОЛЬШОЙ И ОДИН МАЛЕНЬКИЙ,
ДВА МАЛЕНЬКИХ ЧЕЛОВЕКА-ПОСРЕДИ ВОЙНЫ.
ДВА МАЛЕНЬКИХ ЧЕЛОВЕКА — И Я НЕ ВИЖУ ТЕБЯ.
ДВА МАЛЕНЬКИХ ЧЕЛОВЕКА - Я ИСПОЛЬЗУЮ ИХ КАК МЕТАФОРУ.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы