I don’t sleep, because sleep is the cousin of death
Down the hall, there’s a kid that I know
He’s kind of quirky so I say hello
He’s so sarcastic but he’s always right
Working on those problem sets late into the night
Mad magazines sit piled by his bed
A million brilliant thoughts going all through his head
We bike to class in the autumn rain
He tells me that he’s fine but I know he’s in pain
Pat I miss you dude it’s so hard to say goodbye
In Europe last winter you were tired of the lie
Monoxide in the bathroom but the door was locked
We were always there for you, you could have called and talked
I felt guilty and alone and so sick when I discovered
You did it in Berlin, you’d just talked to your mother
I guess it was too much, depression disillusion
Maybe suicide’s an answer, but it wasn’t the solution
And I wish that you hadn’t done it
Could have won it and moved on from it
And we could have grown old together
But instead you’ll always be 23… 23
We sat together one night on El Camino
On the bench by the bus stop hiding from El Nino
You told me your secret I just sat there in shock
You couldn’t tell your parents, you couldn’t break that lock
Cognitive dissonance, trapped in your shell
Depression and regression made your life a living hell
The pain was too intense, the fence too strong to break
So you went to Germany, it was too much to take
You came back broken hearted distracted by the dream
The worlds collided now, college wasn’t what it seemed
You went to back to Berlin to find yourself once more
They broke down the door and found you lying on the floor
I took the Amtrak up the coast, your mom met me at the station
I went to see your house and photos of your graduation
We drove to your grave, no tombstone where you lay
Your freshmen yearbook’s by your bed and your room’s in disarray
And I wish that you hadn’t done it
Could have won it and moved on from it
And we could have grown old together
But instead you’ll always be 23… 23
(vocal samples recorded spring 2003)
Lars: Ladies and gentlemen, I want you to meet a good friend of mine
This is Patrick Wood!
Pat: What’s up Lars?
Lars: What’s up Pat?
Pat: How you doing man?
Lars: Good. What do you think of me having my recording equipment
Take up three quarters of our small room in the Kimball dorm?
Pat: It’s no problem man, I love you
Lars: I love you too Pat
Pat: Thanks Lars
Lars: Pat Wood! Hey that’s you
Pat: (Sarcastic laughter)
And I wish that you hadn’t done it
Could have won it and moved on from it
And we could have grown old together
But instead you’ll always be 23… 23
Suicide sucks
Перевод песни Twenty-Three (feat. Weerd Science)
Я не сплю, потому что сон-двоюродный брат смерти
В коридоре, есть ребенок, которого я знаю,
Он немного странный, поэтому я говорю "Привет".
Он такой саркастичный, но он всегда прав,
Работая над этими проблемами, поздно ночью
Безумные журналы сидят, сложенные его кроватью,
Миллион блестящих мыслей проносятся по его голове.
Мы ездим на велосипеде в класс под осенним дождем.
Он говорит мне, что он в порядке, но я знаю, что ему больно.
ПЭТ, я скучаю по тебе, чувак, так трудно сказать "прощай".
В Европе прошлой зимой ты устала от
Окиси лжи в ванной, но дверь была заперта,
Мы всегда были рядом, ты могла бы позвонить и поговорить,
Я чувствовала себя виноватой, одинокой и такой больной, когда узнала, что
Ты сделал это в Берлине, ты только что говорил со своей матерью,
Думаю, это было слишком, депрессия, разочарование.
Возможно, самоубийство-это ответ, но это не было решением,
И я хотел бы, чтобы ты этого не делал.
Мы могли бы выиграть и уйти от этого,
И мы могли бы состариться вместе,
Но вместо этого тебе всегда будет 23 ... 23
Мы сидели вместе одну ночь на Эль Камино
На скамейке у остановки, прячась от Эль Нино.
Ты рассказал мне свой секрет, я просто сидела в шоке.
Ты не мог сказать своим родителям, что не смог сломать этот замок.
Когнитивный диссонанс, запертый в твоей оболочке.
Депрессия и регрессия превратили твою жизнь в ад.
Боль была слишком сильной, забор слишком сильным, чтобы сломаться.
Так что ты уехал в Германию, было слишком много, чтобы забрать.
Ты вернулся разбитым сердцем, рассеянным мечтой,
Миры столкнулись, колледж был не тем, чем казался.
Ты вернулся в Берлин, чтобы вновь обрести себя.
Они сломали дверь и нашли тебя лежащим на полу.
Я взял Амтрак на побережье, твоя мама встретила меня на станции.
Я пошел посмотреть на твой дом и фотографии с выпускного,
Мы поехали к твоей могиле, нет надгробия, где ты лежишь,
Твой выпускной альбом у кровати, и твоя комната в смятении,
И я бы хотел, чтобы ты этого не делала.
Мы могли бы выиграть и уйти от этого,
И мы могли бы состариться вместе,
Но вместо этого тебе всегда будет 23 ... 23 (
вокальные сэмплы записаны весной 2003)
Ларс: леди и джентльмены, я хочу, чтобы вы встретили моего хорошего друга.
Это Патрик Вуд!
ПЭТ: как дела, Ларс?
Ларс: как дела, Пэт?
ПАТ: как дела, чувак?
Ларс: хорошо. что ты думаешь обо мне, когда звукозаписывающее оборудование
Занимает три четверти нашей маленькой комнаты в Кимбольском общежитии?
ПЭТ: это не проблема, Чувак, я люблю тебя.
Ларс: я тоже люблю тебя, пэт
Пэт: спасибо, Ларс
Ларс: Пэт Вуд! Эй, это ты
Пэт: (яростный смех)
И я хочу, чтобы ты этого не делал.
Мы могли бы выиграть и уйти от этого,
И мы могли бы состариться вместе,
Но вместо этого тебе всегда будет 23 ... 23
Самоубийство-отстой.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы