George: Oh yeah!
Napoleon: It’s a, it, it, it’s about all the sunshine here in Fin. .. Fin. .
. Finland. And all that kinda stuff that makes you wanna have a little. .
TUSH TUSH TUSH
George: And then I told her, I said, why don’t you and me get together goin' up
to my. .
Napoleon: Wait a minute! What’s that you pullin' outta your purse?
George: But she, she said. .
Napoleon: Wait a minute, I said WHAT?
HEH HEH HEH
George: Napoleon say he don’t use them things and he ain’t interested because.
Napoleon: Wait a minute, what’s wrong with you anyway? What is that for, anyway?
Ain’t never seen nothin' like that in my life. Only thing I’ve seen looks to
me like a little bitty ol'. .
TUSH TUSH TUSH
Napoleon: An' uh. .
George: Except for that lady in ah, wherever it was. .. And ah. .
Napoleon: Hey, wait a minute. .
George: No, I ain’t talkin' about. .. She gave everybody in the group about.
Napoleon: Hey, wait a minute, wait a minute. .
George:. .. twelve of them son-of-a-guns, an' I said, a black one, a pink one,
and uh. .
Napoleon: Wait a minute, every different color, and a color for. .
HEH HEH HEH
Napoleon: I said, I can’t use that stuff
George: I told her I couldn’t use 'em neither but she gave 'em
Napoleon: I owned 'em for about six months and then I just threw 'em all all
over Ruth’s drums, but I think. .
George: But then she said. .. bah, ha, ha, ha! Y’all is crazy!
Napoleon: It was nice and pretty though, the. .
HEH HEH HEH
George: But Ruth said she wasn’t gonna give up unless you all use some of them
KFMR. .
Napoleon: And she said after the show, Brian, all you have to do is come in to
ring the bell at room three oh. .
HEH HEH HEH Ha Ha Ha. .
George: Oh yeah, oh yeah
Napoleon: Armand said you guys better take some cheese up there in this room
TUSH TUSH TUSH
George: That’s what I was tryin' to do last night when that, that. .
Napoleon: It’s your protein and energy and slobberin' and stuff and jivin' and.
George:. .. wouldn’t let me in the cotton pickin', stopped me from gettin' in
the room, wouldn’t let me in the hotel. .
Napoleon: Wait a minute, I think I recognize that fella
George: Oh, I got a key to the. .
HEH HEH HEH
FZ: Ladies and gentlemen! Welcome to our program tonight, which features Ruth
Underwood on percussion. .
George: Oh yeah, oh yeah. .
HEH HEH HEH
FZ: Napoleon Murphy Brock on TUSH TUSH TUSH, Chester Thompson on drums. .
George: Oh yeah, oh yeah. .
FZ: Tom Fowler on bass, and George Duke on keyboards
HEH HEH HEH
FZ: And the name of the very first song that we’re going to play tonight to you
SQUEAK SQUEAK SQUEAK
FZ: Is «Stink-Foot»
Перевод песни Tush Tush Tush (A Token Of My Extreme)
Джордж: О, да!
Наполеон: это, это, это, это все о солнечном свете здесь, в плавнике.
. Финляндия. и все такое, что заставляет тебя хотеть немного...
TUSH TUSH Tush
George: а потом я сказал ей, я сказал: "почему бы нам с тобой не собраться вместе, не подойти
ко мне?"
Наполеон: Подожди минутку! что это ты вытащил из сумочки?
Джордж: но она, она сказала .
Наполеон: Подожди минутку, я сказал что?
ХЕ-ХЕ-ХЕ ...
Джордж: Наполеон говорит, что он не использует эти вещи, и ему это не интересно.
Наполеон: Подожди минутку, что с тобой вообще не так?для чего это вообще?
Я никогда в жизни не видел ничего подобного, единственное, что я видел, выглядит для
меня как маленький маленький старик .
TUSH TUSH Tush
Наполеон: An ' uh .
Джордж: кроме той леди в ах, где бы она ни была ... и ах ...
Наполеон: Эй, подожди минутку ...
Джордж: Нет, я не говорю об этом ... она дала всем в группе.
Наполеон: Эй, подожди минутку, подожди минутку .
Джордж:... двенадцать из них, сын-из-оружия, я сказал, Черный, Розовый
и ...
Наполеон: Подожди минутку, все разные цвета и цвета.
ХЕ-ХЕ-ХЕ ...
Наполеон: я сказал, что не могу использовать это.
Джордж: я сказал ей, что не могу их использовать, но она дала их.
Наполеон: я владел ими около шести месяцев, а потом просто швырнул их
на барабаны Рут, но я думаю .
Джордж: но потом она сказала: "Бах, ха, ха, ха!вы все сумасшедшие!"
Наполеон: хотя это было приятно и красиво.
ХЕ-ХЕ-ХЕ ...
Но Рут сказала, что не сдастся, если вы все не воспользуетесь ими.
KFMR .
Наполеон: и она сказала, что после шоу, Брайан, все, что тебе нужно сделать-это позвонить в
колокол в комнате три.
Хе-хе-хе-ха - ха-ха .
Джордж: О да, О да!
Наполеон: Арман сказал, что вам лучше взять немного сыра в этой комнате.
TUSH TUSH Tush
George: вот, что я пытался сделать прошлой ночью, когда это, это .
Наполеон: это твой белок и энергия, и слюни, и все такое, и все такое.
Джордж:... не впустил бы меня в хлопчатобумажный сбор, не дал бы мне попасть в
номер, не впустил бы меня в отель .
Наполеон: Подожди минутку, кажется, я узнаю этого парня.
Джордж: О, у меня есть ключ от ...
ХЕ-ХЕ-ХЕ ...
ФЗ: леди и джентльмены! Добро пожаловать в нашу сегодняшнюю программу, в которой есть рут
Андервуд на ударных.
Джордж: О да, О да.
ХЕ-ХЕ-ХЕ ...
ФЗ: Наполеон Мерфи Брок на туш-туше, Честер Томпсон на барабанах .
Джордж: О да, О да.
ФЗ: том Фаулер на басу и Джордж Дюк на клавишных.
ХЕ-ХЕ-ХЕ ...
ФЗ: и имя самой первой песни, которую мы будем играть сегодня вечером для тебя.
Писк писк писк
ФЗ: это " вонючая нога»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы