Enough with the mood lighting, I’m not in the mood
Apparently I don’t have the right attitude
Do you think this is a sense, maybe that’s what we need
Then we could channel some of the dead air between you and me
Dry your new age tears, let’s stick to the facts
Don’t need your phony pearls of wisdom, you can have them back
Don’t want your earnest sympathy, keep it to yourself
If I’m gonna be alone I’d rather be my myself
Turn the lights back on
Turn the lights back on
That trusting girl you knew is dead and gone
She’s dead and gone
You’ve read The Road Less Traveled
You think you know everything
A little knowledge can be such a dangerous thing
If you’d look in the mirror I could tell you what you’d see
It’d be a real education, tuition’s free
How could you just sit there all those years
And watch me throw away
Everything I wanted and worked for
And the dreams I couldn’t even say
Didn’t it ever occur to you to once ask me why
I guess it didn’t, and I think that’s maybe worse than a lie
I was deaf, dumb and blind when I came to you
I trusted you, you said I was supposed to
But you couldn’t understand me, you couldn’t even see
Your hand before your face, much less me
So you told me all this stuff about you, pretended it was about me
And I’d have been better off with nothing
Перевод песни Turn the Lights Back On
Хватит зажигать настроение, я не в настроении.
Видимо, у меня нет правильного отношения.
Ты думаешь, что это чувство, может быть, это то, что нам нужно,
Тогда мы могли бы направить часть мертвого воздуха между тобой и мной,
Вытереть твои слезы нового века, давай придерживаться фактов,
Тебе не нужны твои фальшивые жемчужины мудрости, ты можешь вернуть их обратно?
Не хочу твоего искреннего сочувствия, держи его при себе.
Если я буду одинок, я лучше буду собой,
Включи свет,
Включи свет, повернись к
Той доверчивой девушке, которую ты знал, она мертва и ушла,
Она мертва и ушла.
Ты прочел дорогу, по которой меньше путешествовал.
Ты думаешь, что знаешь все,
Немного знаний может быть такой опасной вещью,
Если ты посмотришь в зеркало, я скажу тебе, что ты увидишь,
Это будет настоящее образование, обучение бесплатно.
Как ты мог просто сидеть там все эти годы
И смотреть, как я выбрасываю
Все, чего хотел и ради чего работал,
И мечты, которые я даже не мог сказать,
Не приходило ли тебе в голову хоть раз спросить меня, почему?
Я думаю, что это не так, и я думаю, что это, возможно, хуже, чем ложь.
Я был глухим, немым и слепым, когда пришел к тебе.
Я доверял тебе, ты сказал, что я должен.
Но ты не мог понять меня, ты не мог даже увидеть
Свою руку перед лицом, а тем более меня,
Поэтому ты рассказал мне все эти вещи о тебе, притворился, что все дело во мне,
И мне было бы лучше, если бы я был ни с чем.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы