Ooh, I’m, ooh, I’m so scared
People outside, people outside make me scared
So, I stay in my room, in my underwear
When I, when I long for company
I pop in my, pop in my pornography
'Cause that’s real love, real love made for TV
Shoot to thrill you, baby
Shoot to thrill you, baby
Everyone loves a stranger
Nobody wants the danger
That’s why I turn my TV on
I turn my TV on, I turn my TV on
I just turn my TV on, I turn my TV on
I turn my TV on, turn my TV on
Ooh, I, ooh, I hate drama
People outside, people outside, they love drama
Raining down bombs on English summers
When I long to feel a part of it
I tune in my favorite channel 36
Travel 'round the world in less than 30 minutes
Shoot to kill you, baby
Shoot to kill you, baby
Turn my TV on
When it’s cold outside, turn my TV on
Turn my TV on
All my troubles go
Everyone loves a stranger
Nobody wants the danger
That’s why I turn my TV on
I turn my TV on, I turn my TV on
I just turn my TV on, I turn my TV on
I turn my TV on, turn my TV on
Baby, I’d love to see you
But the maneuver is just too risky in the rain
Is this my rescue boat?
I’ve been out here 5 days
Somebody bring me some water
I just need some water
Like most things
A good time looks better from a distance
What do you mean, baby?
I’m making friends in the new world
I’m a celebrity on the message boards
I meet people every day
Through the peephole in my front door
Перевод песни Turn My TV On
О, я, о, я так напугана.
Люди снаружи, люди снаружи заставляют меня бояться,
Поэтому я остаюсь в своей комнате, в своем нижнем белье,
Когда я, когда я жажду компании.
Я вхожу в свою, в свою порнографию,
потому что это настоящая любовь, настоящая любовь, сделанная для ТВ.
Стреляй, чтобы взволновать тебя, детка.
Стреляй, чтобы взволновать тебя, детка.
Все любят незнакомцев,
Никто не хочет опасности,
Поэтому я включаю телевизор.
Я включаю телевизор, я включаю телевизор,
Я просто включаю телевизор, я включаю телевизор.
Я включаю телевизор, включаю телевизор.
О, я, о, Я ненавижу драму,
Люди снаружи, люди снаружи, они любят драму,
Проливающую дождем бомбы на английское лето,
Когда я хочу почувствовать часть этого.
Я настроился на свой любимый канал 36,
Путешествую по миру менее чем за 30 минут,
Стреляю, чтобы убить тебя, детка.
Стреляй, чтобы убить тебя, детка.
Включите мой телевизор,
Когда на улице холодно, включите мой телевизор,
Включите мой телевизор,
Все мои проблемы уходят.
Все любят незнакомцев,
Никто не хочет опасности,
Поэтому я включаю телевизор.
Я включаю телевизор, я включаю телевизор,
Я просто включаю телевизор, я включаю телевизор.
Я включаю телевизор, включаю телевизор,
Детка, я бы хотел увидеть тебя,
Но это слишком рискованно под дождем.
Это моя спасательная лодка?
Я был здесь 5 дней,
Кто-нибудь, принесите мне немного воды,
Мне просто нужна вода,
Как и большинство вещей,
Хорошее время выглядит лучше издалека.
Что ты имеешь в виду, детка?
Я завожу друзей в новом мире.
Я знаменитость на досках объявлений.
Я встречаю людей каждый день
Через глазок в моей двери.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы