Blood of the mystery, blood of the history
Return of the blood (?) cops
Enough of that hidden from sun
Spotting I’m not poison in the hair
Doing apart, doing at the dark
(?), push you to part
Blood of the mystery, blood of the history
Spotting of not poison in the hair
You do, do that you do, you do, do that you do
You do, do that you do, you do, do that you do
Doing apart, doing at the dark
(?), push you to part
Blood of the mystery, blood of the history
Spotting of not poison in the hair
You do, do that you do, you do, do that you do
You do, do that you do, you do, do that you do
Turn each other inside out, turn each other inside out
Turn each other inside out, turn each other inside out
Turn each other inside out, turn each other inside out
Turn each other inside out, turn each other inside out
Doing apart, doing at the dark
(?), push you to part
Blood of the mystery, blood of the history
Spotting of not poison in the hair
Turn each other inside out, turn each other inside out
(You do, do that you do, you do, do that you do)
Turn each other inside out, turn each other inside out
(You do, do that you do, you do, do that you do)
Turn each other inside out, turn each other inside out
(You do, do that you do, you do, do that you do)
Перевод песни Turn Each Other Inside Out
Кровь тайны, кровь истории.
Возвращение крови (?) копов
Достаточно того, что скрыто от солнца.
Пятнистость, я не отравлен в волосах,
Делаю в темноте (
?), подталкиваю тебя к расставанию.
Кровь тайны, кровь истории,
Пятнистость не яда в волосах,
Ты делаешь, ты делаешь, ты делаешь, ты делаешь, ты делаешь, ты делаешь,
Ты делаешь, ты делаешь, ты делаешь, ты делаешь, ты
Делаешь, ты делаешь в темноте (
?), толкаешь тебя к расставанию.
Кровь тайны, кровь истории,
Пятнистость не яда в волосах,
Ты делаешь, ты делаешь, ты делаешь, ты делаешь, ты делаешь, ты делаешь,
Ты делаешь, ты делаешь, ты делаешь, ты делаешь
Выворачиваем друг друга наизнанку, выворачиваем друг друга наизнанку.
Выворачиваем друг друга наизнанку, выворачиваем друг друга наизнанку.
Выворачиваем друг друга наизнанку, выворачиваем друг друга наизнанку.
Выворачиваем друг друга наизнанку, выворачиваем друг друга наизнанку,
Делаем в темноте (
?), отталкиваем к расставанию.
Кровь тайны, кровь истории,
Кровянистые пятна не отравляют волосы,
Выворачивают друг друга наизнанку, выворачивают друг друга наизнанку (
ты делаешь, делаешь, делаешь, делаешь)
Выворачиваем друг друга наизнанку, выворачиваем друг друга наизнанку (
ты делаешь, делаешь, делаешь, делаешь)
Выворачиваем друг друга наизнанку, выворачиваем друг друга наизнанку (
ты делаешь, делаешь, делаешь, делаешь)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы