Ils sont pleins de «nanani, nanana»… Wallah
Il a ci, il a ça, c’est vrai? Non
Dis Wallah? Non
Est-ce qu’il a des sous? Combien il a dans son compte?
Est-ce qu’il rappe encore, dis-moi, depuis qu’il a fait un flop?
C’est un chaud pour de vrai, chez qui il est signé?
Est-ce qu’il est respecté? Est-ce qu’il a déjà tiré?
Tu vas parler, tu vas parler, on entend qu’il prend la coke
Qu’il s’est taillé au Maroc, qu’il a balancé son pote
Qu’en prison il fait la pute, que sa cité l’a banni
Tu dis la vérité, est-c'qu'il a déjà braqué?
Tu vas parler, tu vas parler, à la mosquée le vendredi
À la Jonquera le samedi, que c’est un Illuminati
Qu’il a trafiqué ses vues, que son ex l’a ruinée
Qu’il prend tout à crédit, que sa Rolex n’est pas vraie, tu vas parler
Starfallah, ils parlent tous de moi, ils me connaissent pas, c’est que des
mythomanes
Quoique je fasse, je sais qu’tu vas parler
Starfallah, ils parlent tous de moi, ils me connaissent pas, c’est que des
mythomanes
Quoique je fasse, je sais qu’tu vas parler
Starfallah, ils parlent tous de moi, ils me connaissent pas, c’est que des
mythomanes
Quoique je fasse, je sais qu’tu vas parler
Starfallah, ils parlent tous de moi
C’est que du cinéma
Kassim a fait ci, Kassim a fait ça
C’est le haramiste de la Psykatra
J’ai invité Booba, je sais qu’tu vas parler
Dans mon album y’a pas Sopra, tu vas encore plus parler
Tu vas parler, tu vas parler, dix ans qu’il passe à la radio
Je l’ai vu rouler en Clio, tatoué, ce n’est pas un como'
Sa place elle est prise par Jul, je l’ai vu au bar, il coule
Il parle que du quartier, il s’est jamais fait embarquer
Tu vas parler, tu vas parler son groupe c’est du commercial
Ca rappe plus c’est de la chorale, ça marche plus, il ne sont plus al'
C’est peut être de la faute à Alonzo, il fait que s’empéguer
Il a trop changé, depuis qu’il a divorcé, tu vas parler
Starfallah, ils parlent tous de moi, ils me connaissent pas, c’est que des
mythomanes
Quoique je fasse, je sais qu’tu vas parler
Starfallah, ils parlent tous de moi, ils me connaissent pas, c’est que des
mythomanes
Quoique je fasse, je sais qu’tu vas parler
Starfallah, ils parlent tous de moi, ils me connaissent pas, c’est que des
mythomanes
Quoique je fasse, je sais qu’tu vas parler
Starfallah, ils parlent tous de moi
C’est que du cinéma
Il t’a dit qu’il m’a dit qu’on parlait de moi
Elle t’a dit qu’elle m’a dit qu’on parlait de toi
Je dirais Dieu pour tous et chacun pour soi
Téléphone arabe, débranchez moi
Je sais pas pour combien de temps je suis là
Tout ce que je sais c’est que tu nous atteins pas
On mettra le feu à ta grosse langue de bois
25 juillet je suis un lion, je n’aboie pas
25 juillet je suis un lion, je n’aboie pas
Je n’aboie pas
Перевод песни Tu vas parler
Они полны «нанани, нанана " ... Валлах
У него есть это, у него есть это, верно? Нет
Скажи, Валла? Нет
У него есть гроши? Сколько у него на счету?
Он еще ходит, скажи мне, с тех пор, как сделал флоп?
Это горячий по-настоящему, у кого он подписан?
Его уважают? Он когда-нибудь стрелял?
Ты будешь говорить, ты будешь говорить, мы услышим, что он принимает Кокс
Что он подстригся в Марокко, что он отмахнулся от своего приятеля
Что в тюрьме он шлюха, что его город изгнал его
Ты говоришь правду, он когда-нибудь грабил?
Ты будешь говорить, ты будешь говорить, в мечети в пятницу
В ла-Жункера в субботу, что это Иллюминаты
Что он подделал ее взгляды, что ее бывшая испортила ее
Что он берет все в кредит, что его Ролекс не настоящий, ты будешь говорить
Starfallah, они все говорят обо мне, они не знают меня, это просто
мифоманы
Что бы я ни делал, я знаю, что ты будешь говорить
Starfallah, они все говорят обо мне, они не знают меня, это просто
мифоманы
Что бы я ни делал, я знаю, что ты будешь говорить
Starfallah, они все говорят обо мне, они не знают меня, это просто
мифоманы
Что бы я ни делал, я знаю, что ты будешь говорить
Starfallah, они все говорят обо мне
Это просто кино
Касым сделал это, Касым сделал это
Это харамист Псыкатры
Я пригласил Буба, я знаю, что ты будешь говорить.
В моем альбоме нет Сопры, ты будешь говорить еще больше
Ты будешь говорить, ты будешь говорить, десять лет он проводит на радио
Я видел, как он катался в Клио, татуированный, это не Комо'
Его место занимает Джул, я видел его в баре, он течет
Он говорит, что из района его никогда не брали на борт
Ты будешь говорить, ты будешь говорить о его группе, это коммерческое
Это больше не хор, это больше не работает, это больше не al'
Может быть, Алонзо виноват, он только и делает, что сопит.
Он слишком изменился, с тех пор как развелся, ты будешь говорить
Starfallah, они все говорят обо мне, они не знают меня, это просто
мифоманы
Что бы я ни делал, я знаю, что ты будешь говорить
Starfallah, они все говорят обо мне, они не знают меня, это просто
мифоманы
Что бы я ни делал, я знаю, что ты будешь говорить
Starfallah, они все говорят обо мне, они не знают меня, это просто
мифоманы
Что бы я ни делал, я знаю, что ты будешь говорить
Starfallah, они все говорят обо мне
Это просто кино
Он сказал, что говорил обо мне.
Она сказала, что мы говорили о тебе.
Я бы сказал, Бог для всех и каждый для себя
Арабский телефон, отключите меня
Я не знаю, как долго я здесь.
Все, что я знаю, это то, что ты до нас не доберешься.
Мы подожжем твой большой деревянный язык.
25 июля я лев, я не лаю
25 июля я лев, я не лаю
Я не лаю.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы