Si no hubieras tú, si no hubiera rastro
No podría decir que en mi cama tengo un trasto
Que duerme amortiguado entre la almohada y mi brazo
Que da mil volteretas, se acurruca entre mis piernas
Y respira muy fuerte paque yo le haga caso
Y le hago !! y él se da la vuelta
Si no hubieras tú, si no hubiera huella
Estarías dando vueltas entre la almohada y tu siesta
Si cuando das te dan: te quedas
Si cuando das te dan: te quedas
Si no hubieras tú, si no hubiera rastro
No podría decir que en mi sala tengo un charco
De todo lo que me sale de quererte tanto
Que doy mil volteretas, me acurruco y tú me aprietas
Y me arrambo muy fuerte para que tú me notes
Y me das mil besitos paque yo me duerma
Si no hubiera yo, si no hubiera huella
Estaríamos perdidos cada uno con su juerga
Перевод песни Tu Siesta
Если бы не ты, если бы не было следа.
Я не мог сказать, что в моей постели у меня есть снасть.
Который спит, приглушенный между подушкой и моей рукой,
Который дает тысячу сальто, прижимается к моим ногам.
И дыши очень громко, я слушаю его.
И я делаю это!! и он оборачивается.
Если бы не ты, если бы не было следа.
Ты бы кружился между подушкой и твоим сном.
Если, когда вы даете, вы даете: вы остаетесь
Если, когда вы даете, вы даете: вы остаетесь
Если бы не ты, если бы не было следа.
Я не мог сказать, что в моей комнате у меня есть лужа.
Из всего, что я получаю от любви к тебе так сильно.
Что я даю тысячу сальто, я прижимаюсь, и ты сжимаешь меня.
И я очень сильно рвусь, чтобы ты меня заметил.
И ты даешь мне тысячу поцелуев, пока я засыпаю.
Если бы не я, если бы не было следа.
Мы были бы потеряны каждый со своим весельем.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы