Ruf mein’n Nam’n
Ich steig' ein, fahr' los und bin da
Ich flieg' über jeden Ozean
Weil mich für dich nichts am Boden hält
Si tu m’appelles, tu m’appelles
Tu m’appelles
Je suis pas loin, toujours la tienne
Pour prendre toutes tes gênes et toutes tes peines
Te donner ton abri sous mes ailes
Si tu m’appelles, tu m’appelles, tu m’appelles
Ich schwör' dir, kein Weg ist zu weit für mich
Ein Wort ist genug
Ich komm' überall hin, sobald ich hör'
Dass du mich rufst
Tu m’appelles
Ruf meinen Namen von jedem Ort der Welt
Dann finde ich dich und fang' dich, wenn du fällst
Keine Wüste, kein Sturm, der mich aufhält
Si tu m’appelles, tu m’appelles, tu m’appelles
Hm-hm-hm-hmm (ohh)
Tu m’appelles
Comme je crève le son de ta voix
Ohh, tu peux toujours compter moi
J’suis toujours là et forte pour toi
Si tu m’appelles, tu m’appelles
Ruf mein’n Nam’n
Mein Herz ortet dich wie ein Sonar
Find' zu dir, ob Nacht oder Tag
Du strahlst an mei’m Himmel klar und hell
Si tu m’appelles, tu m’appelles, tu m’appelles
Ich schwör' dir, kein Weg ist zu weit für mich
Ein Wort ist genug
Ich komm' überall hin, sobald ich hör'
Dass du mich rufst
Tu m’appelles
Ruf meinen Namen von jedem Ort der Welt
Dann finde ich dich und fang' dich, wenn du fällst
Keine Wüste, kein Sturm, der mich aufhält
Si tu m’appelles, tu m’appelles, tu m’appelles
À travers les forêts, les rivières glacées
Je te promet que je vais te trouver
Wenn du rufst, breite ich meine Flügel aus
Und flieg', bis ich vor dir steh' (oh-ohh)
Tu m’appelles
Ruf meinen Namen von jedem Ort der Welt
Dann finde ich dich und fang' dich, wenn du fällst
Keine Wüste, kein Sturm, der mich aufhält
Si tu m’appelles, tu m’appelles
Tu m’appelles
Ruf meinen Namen von jedem Ort der Welt
Dann finde ich dich und fang' dich, wenn du fällst
Keine Wüste, kein Sturm, der mich aufhält
Si tu m’appelles, tu m’appelles, tu m’appelles
Si tu m’appelles, tu m’appelles, tu m’appelles
Перевод песни Tu m'appelles
Репутация mein'n Nam'n
Я сажусь, еду и там
Я летаю над каждым океаном
Потому что для тебя меня ничто не держит на земле
Si tu m'appelles, tu m'appelles
Tu m'appelles
Je suis pas loin, toujours la tienne
Pour prendre toutes tes gênes et toutes tes peines
Te гром тон abri sous mes ailes
Si tu m'appelles, tu m'appelles, tu m'appelles
Клянусь тебе, ни один путь не слишком далек для меня
Одного слова достаточно
Я приеду куда угодно, как только услышу
Что ты зовешь меня
Tu m'appelles
Назовите мое имя из любой точки мира
Тогда я найду тебя и поймаю, если ты упадешь
Нет пустыни, нет бури, которая останавливает меня
Si tu m'appelles, tu m'appelles, tu m'appelles
Hm-hm-hm-хм (ohh)
Tu m'appelles
Comme je crève le son de ta voix
О, ту peux toujours compter moi
J'suis toujours là et forte pour toi
Si tu m'appelles, tu m'appelles
Репутация mein'n Nam'n
Мое сердце расположит тебя, как гидролокатор
Найти тебя, будь то ночь или день
Ты сияешь на небе мэй'м ясным и ярким
Si tu m'appelles, tu m'appelles, tu m'appelles
Клянусь тебе, ни один путь не слишком далек для меня
Одного слова достаточно
Я приеду куда угодно, как только услышу
Что ты зовешь меня
Tu m'appelles
Назовите мое имя из любой точки мира
Тогда я найду тебя и поймаю, если ты упадешь
Нет пустыни, нет бури, которая останавливает меня
Si tu m'appelles, tu m'appelles, tu m'appelles
À travers les forêts, Les rivières glacées
Je te promet que je vais te trouver
Когда ты звонишь, я расправляю крылья
И лети, пока я не встану перед тобой (о-Охх)
Tu m'appelles
Назовите мое имя из любой точки мира
Тогда я найду тебя и поймаю, если ты упадешь
Нет пустыни, нет бури, которая останавливает меня
Si tu m'appelles, tu m'appelles
Tu m'appelles
Назовите мое имя из любой точки мира
Тогда я найду тебя и поймаю, если ты упадешь
Нет пустыни, нет бури, которая останавливает меня
Si tu m'appelles, tu m'appelles, tu m'appelles
Si tu m'appelles, tu m'appelles, tu m'appelles
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы