Ay que pena
Que las aguas del estrecho no callaran
Cuando cruzó por ellas la vida y la esperanza
Que la luna no alumbrara
Las estrellas no brillaran
Ni cegara las miradas de los perros de la playa
Y que sólo la mañana delatase sus pisadas
No sufrir más la vergüenza de sus cuerpos en la arena
¿Sabes tú, vecino, de cuántos muertos hablarán mañana?
¿Sabes tú, vecino, de cuántos muertos hablarán mañana?
Dime, ¿cuántos hacen falta para hacernos vomitar?
Dime si apenas te importa que todo siga igual
Dime si apenas te importa
Dime lo que ya sabemos y no queremos ver
Dímelo hasta que me importe y no me deje comer
Dime lo que ya sabemos
Que no hay agua pal sediento
Que no hay paz pa quien la anhela
Que no hay sombra, que no hay pan
Que no hay techo ni trabajo en esta casa cristiana
En esta casa cristiana
Que tu casa está cerrada
A los vientos de poniente
Que no quieres más aromas
Que tu casa está cerrada
Перевод песни Tu Casa Está Cerrada
Горе, горе.
Чтобы воды пролива не умолкали.
Когда через них прошла жизнь и Надежда,
Чтобы луна не освещала
Звезды не будут сиять.
Ни ослепить взгляды пляжных собак,
И пусть только утром он выдаст свои шаги.
Больше не страдайте от стыда своих тел на песке
Знаешь ли ты, сосед, о скольких мертвецах они будут говорить завтра?
Знаешь ли ты, сосед, о скольких мертвецах они будут говорить завтра?
Скажи мне, сколько нужно, чтобы нас вырвало?
Скажи мне, если тебе все равно, что все останется прежним.
Скажи мне, если тебе все равно.
Скажи мне то, что мы уже знаем и не хотим видеть.
Скажи мне, пока я не забочусь и не позволю себе есть.
Скажи мне, что мы уже знаем.
Что нет воды, жаждущий приятель,
Что нет мира, па, кто жаждет его,
Что нет тени, что нет хлеба,
Что в этом христианском доме нет ни крыши, ни работы.
В этом христианском доме
Что твой дом закрыт.
К ветрам Вестероса
Что ты не хочешь больше ароматов,
Что твой дом закрыт.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы