In onzen tijd had ik op uw bakkes geklopt
Uw haar in brand gestoken, uw boterhammen verstopt
Want ik kan het niet af dat ge iets van de ramones draagt
En dat ge er niks van kent als ik er u naar vraag
En how about die sjieke Vans aan uw voeten
Waren de k-swissen op, hier gaat ge voor boeten
Moet gij niet gaan jumpen met ne Red Bull wodka
In plaats van rond te lopen met nen t-shirt van Metallica
Kijk daar loopt nen johnny met nen t-shirt van Metallica
Ok chill kijk, vroeger waren er johnny’s
Lelijke marina’s met buffalo’s en pony’s
Elke dag van de week in oorlog met skaters
Met Adidas, Pumas of Vans zonder veters
Maar ik vond die segregatie toen toch wel heel praktisch
Voor ons was 't het Nirvana en voor hun liedjes over barbies
Nu is het om zeep, allemaal naar de kaka
Want daar loopt nen johnny met nen t-shirt van Metallica
Kijk daar loopt nen johnny met nen t-shirt van Metallica
Перевод песни T-Shirt Van Metallica
В наше время я бы постучался в твою дверь.
Обжигаешь волосы, прячешь бутерброды.
Потому что я терпеть не могу, когда ты носишь что-то из рамонеса.
И ты ничего не знаешь об этом, когда я спрашиваю тебя об этом,
И как насчет тех дорогих фургончиков у твоих ног?
Когда k-swissen закончится, ты заплатишь за это.
Разве ты не должен прыгать с водкой ne Red Bull?
Вместо того, чтобы ходить в футболке Metallica,
Есть Джонни в футболке Metallica.
Ладно, успокойся, послушай, раньше здесь был Джонни.
Уродливые Марины с буйволами и пони
Каждый день недели воюют со скейтерами
С Adidas, Pumas или VNS без шнурков,
Но я нашел эту сегрегацию вполне практичной в то время.
Для нас это была Нирвана, а для их песен о Барби
Теперь все пошло к чертям.
Потому что есть Джонни с футболкой "Металлика".
Смотри, это Джонни в футболке "Металлика".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы