Baby, I know that we’ve got trouble in the fields
When the bankers swarm like locusts they’re turning away our yields
Our dreams roll by our silo, silver in the rain
And leave our pockets full of nothing and our dreams in the golden grain
Have you sees the folks in line downtown at the station?
They’re all buying their tickets out and they’re talking a great depression
Our parents had their hard times fifty years ago
When they stood out in these empty fields in dust as deep as snow
And all this trouble in our fields
If this rain can fall, these wounds can heal
They’ll never take our native soil
If we sell that new John Deere
Then we’ll work these farm with sweat and tears
You’ll be the mule, I’ll be the plow
Come harvest time, we’ll work it out
There’s still a lot of love
Here in these troubled fields
There’s a book up on the shelf about the dust bowl days
There’s a little bit of you and a little bit of me in the photos in every page
Now our children live in the city and they rest upon our shoulders
They never want the rain to fall or the weather to get colder
And all this trouble in our fields
If this rain can fall these wounds can heal
They’ll never take our native soil, no If we sell that new John Deere
Then we’ll work these farm with sweat and tears
You’ll be the mule, I’ll be the plow
Come harvest time, we’ll work it out
There’s still a lot of love
Here in these troubled fields
You’ll be the mule, I’ll be the plow
Come harvest time, we’ll work it out
There’s still a lot of love
Here in these troubled fields
Перевод песни Trouble In The Fields
Детка, я знаю, что у нас проблемы на полях,
Когда банкиры роятся, как саранча, они отворачивают наши
Сбросы, наши мечты катятся по нашему силосу, серебро под дождем,
И оставляют наши карманы полными ничего, и наши мечты в золотом зерне.
Ты видел людей в очереди в центре на станции?
Они все покупают свои билеты, и они говорят о Великой депрессии,
У наших родителей были трудные времена пятьдесят лет назад,
Когда они стояли на этих пустых полях в пыли так глубоко, как снег,
И все эти проблемы на наших полях.
Если этот дождь может упасть, эти раны заживут.
Они никогда не заберут нашу родную землю.
Если мы продадим этого нового Джона Дира,
Тогда мы будем работать на этой ферме с потом и слезами,
Ты будешь мулом, я буду плугом,
Придет время жатвы, мы разберемся,
Есть еще много любви.
Здесь, на этих беспокойных полях.
На полке лежит книга о днях пыльной чаши.
Немного тебя и немного меня на фотографиях на каждой странице.
Теперь наши дети живут в городе, и они отдыхают на наших плечах,
Они никогда не хотят дождя или погоды, чтобы стать холоднее,
И все эти проблемы на наших полях.
Если этот дождь может упасть, эти раны могут исцелиться.
Они никогда не возьмут нашу родную землю, нет, если мы продадим этого нового Джона Дира,
Тогда мы будем работать на этой ферме с потом и слезами,
Ты будешь мулом, я буду плугом,
Придет время жатвы, мы справимся, все
Еще много любви.
Здесь, на этих беспокойных полях,
Ты будешь мулом, я буду плугом,
Придет время жатвы, мы разберемся,
Там все еще много любви.
Здесь, на этих беспокойных полях.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы