Yok olamaz derdim böyle bir aşk
Hep gülüp geçerdim bazılarına
Türk filmi gibi derdim yaşadıklarına
Ta ki sen girene kadar hayatıma
Aklımda sen fikrimde sen
Gece gündüz düşlerimde sen
Aklımda sen fikrimde sen
Gece gündüz düşlerimde sen
Aklımda sen fikrimde sen
Gece gündüz düşlerimde sen
Aklımda sen fikrimde sen
Var bi sebebi düşlerimdeysen
Güne başlarken ayrılık var
Gün biterken hasret acısı
En zoru da gece yarısı
Bölük pörçük uykularımda saklı
Перевод песни Türk Filmi
Я бы сказал, что такая любовь не может исчезнуть
Я всегда смеялся над некоторыми
Турецкий фильм, как я бы сказал, что они живут
До тех пор, пока ты не войдешь в мою жизнь
В моем сознании ты в моем мнении ты
Ты в моих мечтах день и ночь
В моем сознании ты в моем мнении ты
Ты в моих мечтах день и ночь
В моем сознании ты в моем мнении ты
Ты в моих мечтах день и ночь
В моем сознании ты в моем мнении ты
Есть причина, по которой ты во сне.
У вас есть разделение, когда вы начинаете свой день
Тоска по истечению дня
Самое сложное-полночь
Рота спрятана во сне
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы