Eu nom sei que tes nos olhos, que se me miras tu matas
Matas-me se pr’a mim ris, matas-me quando me falas
Meus olhos choram por ver-te meu coraçom por amar-te
Meus pés por chegar a ti meus braços por abraçar-te
Desejava de te ver, trinta dias cada mês
Cada semana o seu dia e cada dia umha vez
Tes os olhinhos azuis inda agora reparei
Se reparara mais cedo nom amava a quem amei
Ai de mim que já nom podo cantar esta cantiguinha
Dim que o amor é tam cego que nom sabe de maliÍcia
Durante os primeiros anos todo é rosa sem espinhas
Hà mulheres que lamem as latas como gatas
Se nom che chega este mundo fai-te astrounauta
Ai mulheres valentes que ensinam os dentes
Ai mulheres que se pintam de caolim na Costa de Marfim di Rita
Riveiro; ai mulheres altas, redondas, coloradas
Se nom che chega este mundo fai-te astronauta
Перевод песни Tris Tras
Я nom знаю, что tes в глаза, что если мне душевно ты мне
Мне-мне, если pr'меня ris, мне меня, когда мне говоришь
Мои глаза плачут по тебе мой coraçom любить тебя
Мои ноги придут к тебе мои руки обнять тебя
Хотел тебя увидеть, - тридцать дней каждый месяц
Каждую неделю в свой день, и каждый день umha раз
Tes глазки голубые инда теперь я заметил,
Если reparara раньше nom любил тех, кто любил
Горе мне, что уже nom могу петь эту cantiguinha
Dim, что любовь-это там слепой, nom знает maliÍcia
В течение первых лет, все это роза без шипов
Пару женщин, которые lamem банки, как котенка
Если ном че прибывает в этом мире fai-тебе astrounauta
Ai храбрых женщин, которые учат зубы
Горе женщины, которые красят в caolim в Кот-д'ивуар-ди-Рита
Riveiro; ai высоких женщин, круглые, цветные
Если ном че прибывает в этом мире fai-ты астронавт
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы